first commit

This commit is contained in:
murdle
2026-03-01 02:38:58 +02:00
commit 19250b9db4
19111 changed files with 4358159 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_OK">
<value>OK</value>
</data>
<data name="IDS_BACK">
<value>Indietro</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL">
<value>Annulla</value>
</data>
<data name="IDS_YES">
<value></value>
</data>
<data name="IDS_NO">
<value>No</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TITLE">
<value>Salvataggio danneggiato</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TEXT">
<value>I dati salvati sono danneggiati. Vuoi creare un nuovo salvataggio, sovrascrivendo quello danneggiato?</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TITLE">
<value>Spazio libero insufficiente</value>
</data>
<data name="IDS_SELECTAGAIN">
<value>Seleziona di nuovo</value>
</data>
<data name="IDS_PLAYWITHOUTSAVING">
<value>Gioca senza salvare</value>
</data>
<data name="IDS_CREATEANEWSAVE">
<value>Crea un nuovo salvataggio</value>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_TITLE">
<value>Sovrascrivere?</value>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_NO">
<value>No, non sovrascrivere</value>
</data>
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_YES">
<value>Sovrascrivi e salva</value>
</data>
<data name="IDS_FAILED_TO_SAVE_TITLE">
<value>Salvataggio non riuscito</value>
</data>
<data name="IDS_NODEVICE_DECLINE">
<value>Continua senza salvare</value>
</data>
<data name="IDS_DEVICEGONE_TITLE">
<value>Caricamento non riuscito</value>
</data>
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TITLE">
<value>Nomina il salvataggio</value>
</data>
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TEXT">
<value>Inserisci un nome per il salvataggio</value>
</data>
<data name="IDS_WARNING_ARCADE_TEXT">
<value>Vuoi davvero uscire dal gioco?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TITLE">
<value>Uscito</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_ACCEPT">
<value>Continua a giocare</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_DECLINE">
<value>Continua a giocare offline</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TITLE">
<value>Giocatore ospite</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TEXT">
<value>I giocatori ospite non possono accedere a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_STO_SAVING_SHORT">
<value>Salvataggio...</value>
</data>
<data name="IDS_STO_SAVING_LONG">
<value>Salvataggio del contenuto. Non spegnere il sistema.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TITLE">
<value>Sblocca gioco completo</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>La memoria di sistema non dispone di spazio libero sufficiente per creare un salvataggio.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partita è terminata perché sei uscito da "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Non hai effettuato l'accesso al momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Alcune funzionalità di questo gioco richiedono di aver effettuato l'accesso a "PSN", ma tu sei offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rete Ad Hoc fuori linea.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Il gioco ha delle funzioni che necessitano di una connessione a rete Ad Hoc, ma attualmente non sei in linea.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Questa funzionalità richiede l'accesso a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Connettiti a "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Collegamento a rete Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Si è verificato un problema durante l'accesso al tuo account Sony Entertainment Network. Per il momento non è stato possibile assegnarti il trofeo.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema account Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Salvataggio delle impostazioni sull'account Sony Entertainment Network non riuscito.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se avessi avuto il gioco completo, avresti sbloccato un trofeo!
Sblocca il gioco completo per provare il divertimento di Minecraft: PlayStation®3 Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_UNHIDE_MASHUP_WORLDS">
<value>Mostra tutti i mondi Mash-up</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_HIDE">
<value>Nascondi</value>
</data>
<data name="IDS_GAMENAME">
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition</value>
</data>
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
<value>Opzioni</value>
</data>
<data name="IDS_SAVECACHEFILE">
<value>Salva la cache</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_NETWORK">
<value>Si è verificato un errore di rete.</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_TITLE">
<value>Errore di rete</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_EXIT">
<value>Si è verificato un errore di rete. Ritorno al menu principale.</value>
</data>
<data name="IDS_CHAT_RESTRICTION_UGC">
<value>I servizi online sono disattivati nel tuo account Sony Entertainment Network a causa delle limitazioni sulla chat.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION">
<value>I servizi online sono disattivati nel tuo account Sony Entertainment Network a causa delle limitazioni sui contenuti.</value>
</data>
<data name="IDS_ONLINE_SERVICE_TITLE">
<value>Servizi online</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT">
<value>Sei stato disconnesso da "PSN". Le funzionalità online non saranno disponibili finché non ti connetterai nuovamente a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT_EXIT">
<value>Sei stato disconnesso da "PSN". Le funzionalità online non saranno disponibili finché non ti connetterai nuovamente a "PSN". Ritorno al menu principale.</value>
</data>
<data name="IDS_PLAYER_LIST_TITLE">
<value>Scegli l'utente per il giocatore %d (o annulla per giocare come ospite)</value>
</data>
<data name="IDS_DLC_PRICE_FREE">
<value>Libero</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Il file delle opzioni è danneggiato e deve essere cancellato.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Il file di salvataggio è danneggiato e deve essere cancellato.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TITLE">
<value>Trofei disattivati</value>
</data>
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TEXT">
<value>I trofei verranno disattivati poiché questo salvataggio appartiene a un altro utente.</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_TROPHY_ERROR">
<value>Errore fatale: inizializzazione del trofeo fallita. Uscire dal gioco.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_GAME_INVITES">
<value>Inviti</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_FILE">
<value>File danneggiato</value>
</data>
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TITLE">
<value>Controller scollegato</value>
</data>
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TEXT">
<value>Il tuo controller è stato scollegato. Ricollegalo.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>I servizi online sono disattivati nel tuo account Sony Entertainment Network a causa delle limitazioni sui contenuti di uno dei giocatori locali.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Nessuna offerta di contenuto scaricabile disponibile per questo titolo al momento.</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_SUBJECT_MAX_18_CHARS">
<value>Invito</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Venite a giocare una partita a Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Le funzionalità online sono state disabilitate per la disponibilità di un aggiornamento al gioco.
</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value> Minecraft: PlayStation®Vita Edition - CONDIZIONI D'USO
Queste condizioni d'uso stabiliscono alcune regole per l'uso di Minecraft: PlayStation®Vita Edition ("Minecraft"). Allo scopo di proteggere Minecraft e i membri della nostra community, abbiamo bisogno di queste condizioni d'uso per stabilire alcune regole per il download e l'uso di Minecraft. A noi non piacciono le regole più di quanto piacciano a te, quindi abbiamo cercato di essere i più brevi possibile; ma se compri, scarichi, usi o giochi a Minecraft, accetti di rispettare queste condizioni d'uso ("Condizioni").
Prima di cominciare, c'è una cosa che vogliamo chiarire bene. Minecraft è un gioco che permette di costruire e distruggere cose. Se giochi insieme ad altre persone (multiplayer) puoi costruire insieme a loro oppure distruggere ciò che loro hanno costruito; e loro possono fare lo stesso con te. Quindi, non giocare con altre persone se non si comportano come vorresti. Inoltre, a volte le persone fanno cose che non dovrebbero fare. A noi questo non piace, ma non c'è molto che possiamo fare per impedirglielo, a parte chiedere a tutti di comportarsi bene. Confidiamo che tu e gli altri membri della community ci comunichiate se qualcuno non si comporta correttamente; se pensi che qualcuno stia infrangendo le presenti Condizioni e/o usando Minecraft in modo improprio, ti preghiamo di dircelo. A questo scopo esiste un sistema di segnalazione che vi preghiamo di usare; noi faremo quanto necessario per risolvere il problema.
Per segnalare qualsiasi problema invia una email all'indirizzo support@mojang.com, dandoci tutte le informazioni possibili quali i dati dell'utente e cosa è successo.
E ora torniamo alle Condizioni:
UNA REGOLA FONDAMENTALE
La regola fondamentale è che non puoi distribuire ciò che noi abbiamo creato. Per "distribuire ciò che noi abbiamo creato" si intende "regalare copie di Minecraft, farne un uso commerciale, cercare di ricavarne un guadagno, o consentire l'accesso a Minecraft o parti di esso ad altre persone in modalità non corrette o non ragionevoli". Quindi la regola è che (a meno che non esista una nostra approvazione specifica, come da nostre "Linee guida sull'uso del marchio e dei materiali"[Brand and Asset Usage Guidelines]) non puoi:
• cedere copie di Minecraft a nessun altro;
• fare un uso commerciale di qualsiasi cosa abbiamo prodotto;
• cercare di ricavare un guadagno da qualsiasi cosa abbiamo prodotto; oppure
• consentire l'accesso a qualsiasi cosa abbiamo prodotto ad altre persone in modalità non corrette o non ragionevoli.
...e per essere assolutamente chiari, ciò che abbiamo prodotto comprende, ma non si limita a, il software server e client di Minecraft. Inoltre include versioni modificate del gioco, di parti di esso o qualsiasi altra cosa abbiamo prodotto.
A parte questo, siamo abbastanza rilassati su ciò che puoi fare; in effetti, ti incoraggiamo assolutamente a fare cose bellissime (vedi sotto). Soltanto, non fare le cose che ti diciamo espressamente che non puoi fare.
USO DI MINECRAFT
• Hai acquistato Minecraft quindi puoi usarlo, personalmente, sul tuo sistema PlayStation®Vita.
• Di seguito ti assegniamo diritti limitati per fare altre cose, ma dobbiamo mettere un limite altrimenti la gente si spingerebbe troppo oltre. Se desideri fare qualcosa di relativo a ciò che abbiamo creato noi ne saremo onorati, ma per favore fai in modo che non possa essere interpretato come qualcosa di ufficiale, che rispetti le presenti Condizioni e soprattutto non fare uso commerciale di qualsiasi cosa abbiamo prodotto noi.
• Il permesso che ti accordiamo di usare Minecraft può essere revocato se non rispetti le presenti Condizioni.
• Quando acquisti Minecraft, hai il permesso di installarlo sul tuo sistema PlayStation®Vita, e usarlo su tale sistema PlayStation®Vita come stabilito nelle presenti Condizioni. Questo permesso è personale, quindi non sei autorizzato a distribuire Minecraft (o parti di esso) a nessun altro (tranne che quando esplicitamente autorizzato da noi, naturalmente).
Entro limiti ragionevoli, sei libero di fare qualsiasi cosa con gli screenshot e i video di Minecraft. Per "limiti ragionevoli" intendiamo che non puoi farne uso commerciale o fare cose scorrette, o che ledano i nostri diritti. Inoltre, non estrarre elementi grafici per distribuirli in giro, non è carino.
• Essenzialmente, la regola di base è non fare un uso commerciale di qualsiasi cosa abbiamo prodotto se non espressamente autorizzato da noi, nelle nostre “Linee guida per l'uso del marchio” (Brand and Asset Usage Guidelines) e dei materiali o nelle presenti Condizioni. Ah, e se la legge lo consente espressamente, in base alla dottrina "fair use" o "fair dealing", allora è ok, ma solo entro i limiti di legge.
PROPRIETA' DI MINECRAFT E DI ALTRE COSE
• Sebbene ti diamo il permesso di giocare a Minecraft, esso resta comunque di nostra proprietà. Inoltre siamo i proprietari dei nostri marchi e di tutto ciò che è contenuto in Minecraft, che è composto da software, texture, materiali, strumenti, infrastrutture e un sacco di altra bella (o meno bella) roba che possediamo. Tutti i nostri diritti su questa roba sono rivendicabili e riservati, ma tu puoi usarla in base a queste Condizioni.
• Ciò non significa che noi possediamo le cose bellissime che tu crei con Minecraft; devi semplicemente accettare il fatto che noi possediamo ogni parte di Minecraft, Minecraft in quanto prodotto e servizio, e le cose menzionate nel paragrafo precedente; inoltre possediamo il copyright e altri cosiddetti diritti di proprietà intellettuale ("IPRs") associati a queste cose, i nomi e i marchi associati a Minecraft.
• Naturalmente, tu creerai le tue cose grazie a Minecraft. Noi non possediamo le tue creazioni originali e non avanziamo nessun diritto di proprietà su cose che non ci appartengono. Ma saranno di nostra proprietà le cose che sono copie (o copie di fatto) o derivative delle nostre proprietà e creazioni (come delineato sopra); se crei cose originali, quelle non saranno nostre. Ad esempio:
- un singolo blocco: quello è nostro;
- una cattedrale gotica con le montagne russe che ci corrono dentro: quella non è nostra.
• Quindi, pagando per l'uso di Minecraft, stai comprando semplicemente il permesso di usare il prodotto Minecraft in accordo con le presenti Condizioni. Gli unici permessi che hai relativamente a Minecraft sono i permessi descritti in queste condizioni.
CONTENUTO
• Se rendi disponibile qualsiasi contenuto su o mediante Minecraft, devi darci il permesso di usare, copiare, modificare e adattare tale contenuto. Questo permesso deve essere irrevocabile e senza restrizioni. Inoltre devi permetterci di lasciar usare il tuo contenuto ad altre persone e devi permettere alle altre persone di accedervi (ad esempio quelle con le quali giochi in multiplayer).
• Rifletti bene prima di rendere disponibile qualsiasi tipo di contenuto, poiché esso potrebbe essere reso pubblico e usato da altre persone in modi che non approvi.
• Se rendi qualcosa disponibile su o mediante Minecraft, questo non deve essere offensivo o illegale, deve essere onesto e deve essere di tua personale creazione. Le cose che non devi rendere disponibili attraverso Minecraft comprendono pubblicazioni che: usino linguaggio razzista o omofobico; siano caratterizzate da elementi di bullismo o trolling; possano danneggiare la nostra o altrui reputazione; includano pornografia, pubblicità o creazioni e immagini altrui; nelle quali ti spacci per un moderatore; tentino di truffare o sfruttare le persone.
• Qualsiasi contenuto tu renda disponibile su Minecraft deve essere di tua creazione. Non puoi rendere disponibile tramite Minecraft nessun contenuto che leda i diritti di altri. Se pubblichi contenuti su Minecraft e noi veniamo minacciati o denunciati da qualcuno poiché tali contenuti ledono i diritti di quelle persone, ti riterremo responsabile e ciò significa che tu dovrai rimborsare qualsiasi danno ne derivi di conseguenza. Quindi è molto importante che tu renda disponibili solo contenuti creati da te, e non da qualcun altro.
• Fai attenzione a quelli con cui giochi. È difficile, sia per te che per noi, sapere se quello che le persone dicono è vero, o persino se sono chi dicono di essere. Inoltre non dovresti fornire informazioni personali attraverso Minecraft.
Se rendi dei contenuti ("i tuoi contenuti") disponibili mediante Minecraft, essi devono:
- rispettare tutte le regole di Sony Computer Entertainment, che comprendono le ToSUA, ovvero le Condizioni d'uso e il Contratto di licenza di "PSN", e tutte le regole alle quali devi aderire per poter usare il tuo sistema PlayStation®Vita e "PSN".
- non essere offensivi verso le persone;
- non essere illegali;
- essere onesti e non trarre in inganno, truffare o sfruttare nessuno, né spacciarsi per altri;
- non infrangere i copyright o altri diritti di nessuno;
- non essere razzisti, sessisti o omofobici;
- non essere caratterizzati da bullismo o trolling;
- non danneggiare la nostra reputazione né quella di nessun altro;
- non contenere pornografia;
- non contenere pubblicità.
- Non puoi rendere disponibile tramite Minecraft nessun contenuto che leda i diritti di altri.
• Sei responsabile di tutti i tuoi contenuti resi disponibili tramite Minecraft.
• Rendendo disponibili i tuoi contenuti garantisci che sei autorizzato a farlo in base alle presenti Condizioni, e che noi siamo autorizzati a esercitare i diritti che ci hai concesso in base alle presenti Condizioni.
Se veniamo minacciati o denunciati da qualcuno a causa dei contenuti che hai reso disponibili tramite Minecraft o che qualcuno ha reso disponibili su o tramite Minecraft, essi possono essere rimossi e ti riterremo responsabile; ciò significa che tu dovrai rimborsare qualsiasi danno ne derivi di conseguenza. Anche il tuo accesso a determinati aspetti di Minecraft può essere sospeso o revocato.
CONTENUTI DEGLI UTENTI
Quanto segue stabilisce delle regole che riguardano sia i tuoi contenuti che i contenuti resi disponibili da altri, che vengono d'ora in poi definiti come "contenuti degli utenti". Minecraft è un servizio di intrattenimento e in quanto tale noi e i nostri licenziatari (come Sony Computer Entertainment) siamo coinvolti nella trasmissione, distribuzione, archiviazione e recupero dei contenuti degli utenti senza obbligo di revisione, selezione, o alterazione dei contenuti stessi. Ciò significa che noi non valutiamo i contenuti degli utenti e di conseguenza non conosciamo ciò che viene fatto circolare da te o da altre persone. Abbiamo stabilito queste regole nelle Condizioni in modo che tu e altri siate tenuti a rispettarle, ma noi non possiamo sapere tutto ciò che succede.
Di conseguenza, si dichiara che:
• le idee espresse nei contenuti degli utenti sono le idee dei singoli autori o creatori, non nostre né di nessuno collegato a noi ove non diversamente specificato;
• non siamo responsabili di (e non garantiamo per, non rappresentiamo e decliniamo ogni responsabilità per) nessun contenuto degli utenti, inclusi commenti, idee e osservazioni in essi contenuti.
• usando Minecraft riconosci che non abbiamo nessuna responsabilità di revisione dei contenuti degli utenti, e che tutti i contenuti degli utenti vengono resi disponibili in base all'accordo che non siamo tenuti e non esercitiamo alcun controllo né giudizio su di essi.
CIONONOSTANTE, noi (o i nostri licenziatari come Sony Computer Entertainment) rimuoviamo, possiamo rifiutare o sospendere l'accesso a qualsivoglia contenuto degli utenti, sospendere o revocare il tuo accesso a Minecraft o a "PSN", ove lo riteniamo appropriato, ad esempio perché non hai rispettato le presenti Condizioni o perché abbiamo ricevuto un reclamo. Procederemo inoltre a sospendere o revocare l'accesso ai contenuti degli utenti se e quando veniamo a conoscenza della loro illegalità.
AGGIORNAMENTI
• Di tanto in tanto potremmo apportare aggiornamenti e miglioramenti, ma non siamo tenuti a farlo. Inoltre non siamo obbligati a fornire assistenza o manutenzione a nessun gioco. Naturalmente, speriamo di poter continuare a pubblicare nuovi aggiornamenti per Minecraft, soltanto non siamo in grado di garantirvi che potremo farlo.
LE NOSTRE RESPONSABILITA'
• Quando ti viene fornita una copia di Minecraft, essa viene fornita 'così com'è'. Anche aggiornamenti e miglioramenti vengono forniti 'così come sono'. Questo significa che non facciamo nessuna promessa sullo standard di qualità di Minecraft, né sul fatto che Minecraft funzionerà ininterrottamente o sia privo di errori, né per qualsiasi tipo di perdita o danno che ne potrebbero derivare. Ci impegniamo soltanto a fornire Minecraft e i relativi servizi con ogni ragionevole cura e competenza. Le leggi di molti paesi stabiliscono che non possiamo limitare la nostra responsabilità civile in caso di morte o danni personali causati da nostra negligenza, quindi se il tuo computer si alza e ti accoltella a causa di qualcosa che abbiamo fatto male, ce ne prenderemo la responsabilità.
NON POSSIAMO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI PER:
• L'USO O L'ABUSO DI MINECRAFT DA PARTE TUA O DI ALTRE PERSONE;
• CONTENUTI RESI DISPONIBILI DA TE TRAMITE MINECRAFT;
• VIOLAZIONI DELLE PRESENTI CONDIZIONI DA PARTE TUA;
• VIOLAZIONI DI QUALSIASI CONDIZIONE DA PARTE DI ALTRE PERSONE.
TERMINAZIONE
• Se lo desideriamo, possiamo terminare il tuo diritto all'uso di Minecraft nel caso non vengano rispettate queste Condizioni. Anche tu puoi terminare in qualsiasi momento; tutto ciò che devi fare è disinstallare Minecraft dal tuo sistema PlayStation®Vita. In ogni caso i paragrafi riguardanti la "Proprietà di Minecraft", "Le nostre responsabilità" e le "Note generali" continuano ad essere applicabili anche dopo la terminazione.
NOTE GENERALI
• Queste condizioni sono soggette a tutti i diritti legali di cui godi. Nulla in queste Condizioni limiterà qualsiasi vostro diritto, che non può essere escluso ai sensi della legge né può escludere o limitare la nostra responsabilità per morte o lesioni personali derivanti dalla nostra negligenza, né alcuna dichiarazione fraudolenta.
• Abbiamo il diritto di modificare queste Condizioni di volta in volta, ma questi cambiamenti saranno effettivi nella misura in cui si possono applicare giuridicamente. Ad esempio, se giochi a Minecraft solo in modalità per giocatore singolo e non usi gli aggiornamenti che rendiamo disponibili, resta valido il vecchio contratto di licenza; ma se usi gli aggiornamenti o parti di Minecraft che si basano sulla fornitura di servizi online, allora si applica il nuovo contratto. In questo caso potremmo non essere in grado di / non dovremmo informarti dei cambiamenti affinché essi abbiano effetto, quindi dev'essere tua cura tornare qui di tanto in tanto per sapere se ci sono stati cambiamenti a queste Condizioni. Non abbiamo intenzione di essere scorretti riguardo a questo; ma a volte le leggi cambiano, o qualcuno fa qualcosa che danneggia gli altri utenti di Minecraft, e quindi siamo costretti a metterci una pezza.
• Se proponi dei suggerimenti per Minecraft o per un altro dei nostri giochi, questi suggerimenti vengono fatti a titolo gratuito. Ciò significa che possiamo usare i tuoi suggerimenti a nostro piacimento e non dobbiamo pagarti per questo. Se pensi di avere un suggerimento per il quale potremmo essere disposti a pagare, devi informarci che ti aspetti un pagamento prima di darci il suggerimento.
• In aggiunta a queste Condizioni abbiamo anche delle "Linee guida sull'uso del marchio e dei materiali" (Brand and Asset Usage Guidelines) disponibili online.
• Se infrangi queste regole, noi (o Sony Computer Entertainment) possiamo impedirti l'uso di Minecraft. Se non vuoi o non puoi accettare queste regole, allora non devi acquistare, scaricare, usare o giocare a Minecraft.
Se ci sono questioni legali per le quali desideri risposta e che non trovano risposta in questa pagina, non fare nulla prima di averci consultato. Fondamentalmente: non essere assurdo, e non lo saremo nemmeno noi.
Noi siamo:
Mojang AB
Maria Skolgata 83,
SE-11853
Stockholm
Sweden
Numero di organizzazione: 556819-2388
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE">
<value> Qualsiasi contenuto acquistato in qualsiasi negozio in-game sarà acquistato da Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE") ed è soggetto alle Condizioni di servizio e all'Accordo di licenza di Sony Entertainment Network, disponibile su PlayStation®Store. Consulta i diritti d'uso di ciascun acquisto, poiché potrebbero essere diversi a seconda dell'articolo. Ove non diversamente specificato, i contenuti disponibili in qualsiasi negozio in-game hanno la stessa classificazione d'età del gioco stesso.</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEA">
<value>L'acquisto e l'uso degli articoli è soggetto alle Condizioni di servizio e all'Accordo di licenza del Network. Questo servizio online ti è stato ceduto in sub licenza da Sony Computer Entertainment America.</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE_BD">
<value>Ricorda: l'utilizzo di questo software è soggetto ai termini d'uso consultabili all'indirizzo eu.playstation.com/legal.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_DYNAFONT">
<value>DynaFont developed by DynaComware.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_EASY">
<value>Uccisioni in Facile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_NORMAL">
<value>Uccisioni in Normale</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_HARD">
<value>Uccisioni in Difficile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_PEACEFUL">
<value>Blocchi scavati in Relax</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_EASY">
<value>Blocchi scavati in Facile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_NORMAL">
<value>Blocchi scavati in Normale</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_HARD">
<value>Blocchi scavati in Difficile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_PEACEFUL">
<value>Allevamento in Relax</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_EASY">
<value>Allevamento in Facile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_NORMAL">
<value>Allevamento in Normale</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_HARD">
<value>Allevamento in Difficile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_PEACEFUL">
<value>Viaggio in Relax</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_EASY">
<value>Viaggio in Facile</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_NORMAL">
<value>Viaggio in Normale</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_HARD">
<value>Viaggio in Difficile</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,243 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Puoi usare il touchscreen per navigare nei menu del sistema PlayStation®Vita!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum contiene una sezione dedicata alla PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Segui @4JStudios e @Kappische su Twitter per le ultime notizie sul gioco!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Non guardare un Enderman negli occhi!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Riteniamo che 4J Studios abbia rimosso Herobrine dal gioco per sistema PlayStation®Vita, ma non ne siamo sicuri.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha battuto diversi record!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft per il sistema PlayStation®Vita è un gioco multiplayer con impostazione predefinita.{*B*}{*B*}
Quando avvii o accedi a una partita online, essa sarà visibile alle persone incluse nel tuo elenco di amici (a meno che, come host, tu non abbia selezionato l'opzione "Solo invito") e, se entreranno nella partita, essa sarà visibile alle persone incluse nel loro elenco di amici (se hai selezionato l'opzione "Accetta amici di amici").{*B*}
Durante una partita, premi il tasto SELECT per richiamare un elenco di tutti i giocatori o per espellere altri utenti.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: CONDIVISIONE DI SCREENSHOT{*ETW*}{*B*}{*B*}
Puoi salvare uno screenshot del gioco visualizzando il menu di pausa e premendo{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividerlo su Facebook. Apparirà un'anteprima in miniatura dello screenshot e potrai modificare il testo associato al post di Facebook.{*B*}{*B*}
Esiste una modalità fotografica appositamente progettata per il salvataggio di screenshot, che ti consente di vedere il tuo personaggio frontalmente: premi{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} finché non vedi la parte frontale del personaggio, poi premi{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividere.{*B*}{*B*}
Gli ID online non vengono visualizzati nello screenshot.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MODALITÀ CREATIVA{*ETW*}{*B*}{*B*}
L'interfaccia della modalità Creativa consente al giocatore di spostare nel proprio inventario qualsiasi oggetto senza doverlo estrarre o creare.
Gli oggetti presenti nell'inventario non saranno rimossi quando vengono posizionati o usati nel mondo; in questo modo, il giocatore non dovrà preoccuparsi di raccogliere risorse e potrà concentrarsi sulla costruzione.{*B*}
Se crei, carichi o salvi un mondo in modalità Creativa, i trofei e gli aggiornamenti di classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato in modalità Sopravvivenza.{*B*}
Per volare mentre sei in modalità Creativa, premi rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} due volte. Ripeti l'azione per interrompere il volo. Per volare più rapidamente, sposta in avanti{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} due volte in rapida successione mentre stai volando.
Durante il volo, puoi tenere premuto{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per salire e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} per scendere, oppure usare{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} per salire e {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} per scendere.
Per andare a sinistra premi {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} o per andare a destra {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*}.</value>
</data>
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
<value>Premi due volte rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per volare. Ripeti l'azione per interrompere il volo. Per volare più rapidamente, sposta in avanti{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} due volte in rapida successione mentre stai volando.
Durante il volo, puoi tenere premuto{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per salire e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} per scendere, oppure utilizzare i tasti direzionali per salire, scendere e spostarti lateralmente.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invita Amici</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo in modalità Creativa, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato in modalità Sopravvivenza. Vuoi davvero continuare?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. I trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati. Vuoi davvero continuare?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. I trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo con l'opzione Privilegi dell'host abilitata, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato con l'opzione disattivata. Vuoi davvero continuare?</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Connessione a "PSN" persa. Tornerai al menu principale.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Connessione a "PSN" persa.</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se avessi avuto il gioco completo, avresti sbloccato un obiettivo!
Sblocca il gioco completo per provare il divertimento di Minecraft per PlayStation®Vita Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se avessi il gioco completo, avresti ottenuto un tema!
Sblocca il gioco completo per provare il divertimento di Minecraft: PlayStation®Vita Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Per accettare questo invito è necessario il gioco completo.
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>I giocatori ospiti non possono sbloccare il gioco completo. Connettiti ad un account Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID Online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Distillazione</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Hai giocato alla versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition per il tempo massimo consentito! Per continuare a divertirti, vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Caricamento di "Minecraft: PlayStation®Vita Edition" non riuscito, impossibile continuare.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Impossibile accedere alla partita poiché uno o più giocatori non hanno accesso al gioco online a causa di restrizioni in chat dell'account Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Impossibile creare una partita online: uno o più giocatori non possono disputare partite online a causa delle loro restrizioni sulla chat del loro account Sony Entertainment Network. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché hai le funzionalità online del tuo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Non ti è consentito creare questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Questo gioco utilizza una funzione di autosalvataggio del livello. Quando appare l'icona qui sopra, il gioco sta salvando i dati.
Non spegnere il sistema PlayStation®Vita mentre l'icona è visualizzata.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se l'opzione è abilitata, l'host può attivare o disattivare la possibilità di volare, disabilitare la stanchezza e rendersi invisibile. Trofei e aggiornamenti della classifica verranno disabilitati.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online schermo condiviso</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofei</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online nel gioco</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Guarda cosa ho fatto in Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Stai usando la versione di prova di un pacchetto di testo. Avrai accesso all'intero contenuto del pacchetto, ma non potrai salvare i tuoi progressi.
Se cerchi di salvare mentre usi la versione di prova, avrai la possibilità di acquistare la versione completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Aggiornamento titolo 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Questa opzione, disattiva gli aggiornamenti ai trofei e alle classifiche per questo mondo durante il gioco; le disattiva anche se il gioco viene ricaricato dopo aver salvato con questa opzione attiva.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vuoi accedere a "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>I giocatori che non sono sullo stesso sistema PlayStation®Vita del giocatore ospitante, selezionando questa opzione, verranno espulsi dal gioco insieme a tutti i giocatori sul loro sistema PlayStation®Vita. Questi giocatori non potranno rientrare nel gioco finché questo non verrà riavviato.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambia modalità di rete</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Scegli modalità di rete</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Scegli "Rete Ad Hoc" per connetterti con altri sistemi PlayStation®Vita nelle vicinanze, o "PSN" per connetterti con amici in tutto il mondo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rete Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Scarica salvataggio sistema PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Carica salvataggio per sistema PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Caricamento annullato</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Hai annullato il caricamento di questo salvataggio nell'area di trasferimento salvataggi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Caricamento dati: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Scaricamento dati: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Vuoi davvero caricare questo salvataggio, sovrascrivendo il salvataggio esistente nell'area di trasferimento salvataggi?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Conversione dati</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Salvataggio</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Caricamento completato!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Caricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Scaricamento completato!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Scaricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Impossibile entrare nella partita a causa di un tipo di NAT restrittivo. Verificare le impostazioni di rete.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Al momento non esiste un salvataggio disponibile nell'area di trasferimento salvataggi.
Puoi caricare un mondo salvato nell'area di trasferimento salvataggi con Minecraft: PlayStation®3 Edition, e poi scaricarlo con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Salvataggio incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha esaurito lo spazio per i salvataggi. Per creare spazio, cancella altri salvataggi di Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_GAMESTATE">
<value>{GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_IDLE">
<value>Inattivo</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MENUS">
<value>Sta navigando tra i menu</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER">
<value>In Multiplayer - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYEROFFLINE">
<value>In Multiplayer offline - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1P">
<value>In singolo - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1POFFLINE">
<value>In singolo offline - {GAME_STATE}</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BLANK">
<value>Si gode il panorama!</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_PIG">
<value>Cavalca un maiale</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_MINECART">
<value>Guida un carrello da miniera</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BOATING">
<value>In barca</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FISHING">
<value>A pesca</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CRAFTING">
<value>Fabbrica</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FORGING">
<value>Sta forgiando</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_NETHER">
<value>Nel Sottomondo</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CD">
<value>Ascolta un disco</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_MAP">
<value>Guarda una mappa</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ENCHANTING">
<value>Sta incantando</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BREWING">
<value>Sta creando una pozione</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ANVIL">
<value>Sta lavorando all'incudine</value>
</data>
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_TRADING">
<value>Sta incontrando i vicini</value>
</data>
</root>