first commit
This commit is contained in:
87
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/4J_stringsGeneric.xml
Normal file
87
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/4J_stringsGeneric.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_OK">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_BACK">
|
||||
<value>Tilbake</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CANCEL">
|
||||
<value>Avbryt</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_YES">
|
||||
<value>Ja</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO">
|
||||
<value>Nei</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TITLE">
|
||||
<value>Ødelagt lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TEXT">
|
||||
<value>Lagringen ser ut il å være ødelagt. Lage en ny lagring og overskrive den ødelagte?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NOFREESPACE_TITLE">
|
||||
<value>Ikke nok ledig plass</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SELECTAGAIN">
|
||||
<value>Velg på nytt</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PLAYWITHOUTSAVING">
|
||||
<value>Spill uten å lagre</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CREATEANEWSAVE">
|
||||
<value>Lag en ny lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_TITLE">
|
||||
<value>Overskrive lagring?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_NO">
|
||||
<value>Nei, ikke overskriv</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_YES">
|
||||
<value>Overskriv og lagre</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_FAILED_TO_SAVE_TITLE">
|
||||
<value>Feil under lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NODEVICE_DECLINE">
|
||||
<value>Fortsett uten å lagre</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DEVICEGONE_TITLE">
|
||||
<value>Feil under innlasting</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TITLE">
|
||||
<value>Gi navn til lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TEXT">
|
||||
<value>Gi et navn til det lagrede spillet ditt.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WARNING_ARCADE_TEXT">
|
||||
<value>Er du sikker på at du vil avslutte spillet?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TITLE">
|
||||
<value>Logget ut</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_ACCEPT">
|
||||
<value>Fortsett å spille</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_DECLINE">
|
||||
<value>Fortsett å spille offline</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TITLE">
|
||||
<value>Gjestespiller</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TEXT">
|
||||
<value>Gjestespillere har ikke tilgang til "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_STO_SAVING_SHORT">
|
||||
<value>Lagrer ...</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_STO_SAVING_LONG">
|
||||
<value>Lagrer innhold. Ikke slå av systemet.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TITLE">
|
||||
<value>Lås opp fullversjon</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
|
||||
<value>Du har ikke nok ledig systemminne til å lagre spillet.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
||||
<value>Du ble sendt tilbake til startskjermen fordi du logget ut av "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
|
||||
<value>Denne kampen ble avbrutt fordi du logget ut av "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
|
||||
<value>Du er for øyeblikket ikke innlogget.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
|
||||
<value>Dette spillet har noen funksjoner som krever at du er logget inn på "PSN". Du er for øyeblikket offline.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
|
||||
<value>Denne funksjonen krever at du er logget inn på "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
|
||||
<value>Koble til "PSN"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
|
||||
<value>Troféfeil</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
|
||||
<value>Det oppsto et problem med tilgang til Sony Entertainment Network-kontoen, så du fikk dessverre ikke trofeet ditt.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
|
||||
<value>Problem med Sony Entertainment Network-konto</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
|
||||
<value>Det oppsto en feil under lagring av innstillingene på Sony Entertainment Network-kontoen din.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
|
||||
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®4 Edition. Hvis du hadde hatt fullversjonen, ville du nettopp ha fått deg et trofé!
|
||||
Lås opp fullversjonen av spillet for å få fullt utbytte av Minecraft: PlayStation®4 Edition og for å spille sammen med vennene dine rundt om i verden via "PSN".
|
||||
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
93
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/AdditionalStrings.xml
Normal file
93
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/AdditionalStrings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_UNHIDE_MASHUP_WORLDS">
|
||||
<value>Vis alle flettede verdener</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_HIDE">
|
||||
<value>Skjul</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMENAME">
|
||||
<value>Minecraft: PlayStation®4 Edition</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
|
||||
<value>Alternativer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVECACHEFILE">
|
||||
<value>Hurtigbuffer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_NETWORK">
|
||||
<value>Det har oppstått en nettverksfeil.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_TITLE">
|
||||
<value>Nettverksfeil</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_EXIT">
|
||||
<value>Det har oppstått en nettverksfeil. Går tilbake til hovedmenyen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CHAT_RESTRICTION_UGC">
|
||||
<value>Onlinetjenester er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av chatbegrensninger.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION">
|
||||
<value>Onlinetjenester er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av foreldrekontrollbegrensninger.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ONLINE_SERVICE_TITLE">
|
||||
<value>Onlinetjeneste</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT">
|
||||
<value>Du er logget ut av "PSN". Onlinefunksjoner i spillet vil ikke være tilgjengelige før du logger inn på "PSN" igjen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT_EXIT">
|
||||
<value>Du er logget ut av "PSN". Onlinefunksjoner i spillet vil ikke være tilgjengelige før du logger inn på "PSN" igjen. Går tilbake til hovedmenyen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PLAYER_LIST_TITLE">
|
||||
<value>Velg bruker for spiller %d (eller avbryt for å spille som gjest)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DLC_PRICE_FREE">
|
||||
<value>Gratis</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
|
||||
<value>Alternativer-filen din er ødelagt og må slettes.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
|
||||
<value>Hurtigbuffer-filen din er ødelagt og må slettes.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TITLE">
|
||||
<value>Trofeer deaktivert</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TEXT">
|
||||
<value>Trofeer vil være deaktivert fordi denne lagringen tilhører en annen bruker.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_FATAL_TROPHY_ERROR">
|
||||
<value>Uopprettelig feil: Troféinitialisering mislyktes. Vennligst avslutt spillet.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_GAME_INVITES">
|
||||
<value>invitasjoner</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPT_FILE">
|
||||
<value>Ødelagt fil</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TITLE">
|
||||
<value>Kontroller frakoblet</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TEXT">
|
||||
<value>Din kontroller har blitt frakoblet. Vennligst koble til kontroller igjen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
|
||||
<value>Onlinetjenester er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av foreldrekontrollbegrensninger for én av de lokale spillerne.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
|
||||
<value>Det er for øyeblikket ingen tilbud på nedlastbart innhold til dette spillet.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_INVITATION_SUBJECT_MAX_18_CHARS">
|
||||
<value>Invitasjon</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
|
||||
<value>Bli med å spille Minecraft: PlayStation®4 Edition!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_SUBTITLE_SUFFIX">
|
||||
<value>- Verdensdata %d</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
|
||||
<value>Onlinefunksjoner er deaktivert på grunn av at en spilloppdatering er tilgjengelig.</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
99
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/EULA.xml
Normal file
99
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/EULA.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_EULA">
|
||||
<value> Minecraft: PlayStation®4 Edition – VILKÅR FOR BRUK
|
||||
Disse vilkårene definerer noen regler for bruk av Minecraft: PlayStation®4 Edition ("Minecraft"). For å beskytte Minecraft og medlemmene av samfunnet vårt, trenger vi disse reglene for nedlasting og bruk av Minecraft. Vi er like lite glad i regler som det du er, så vi har prøvd å være så kortfattet som mulig, men hvis du kjøper, laster ned, bruker eller spiller Minecraft, aksepterer du å overholde disse vilkårene ("Vilkårene").
|
||||
Før vi setter i gang, er det én ting vi vil klargjøre én gang for alle. Minecraft er et spill hvor man kan bygge og ødelegge ting. Hvis du spiller sammen med andre (flerspiller), kan du bygge sammen med dem, eller du kan ødelegge det de har bygget – og de kan gjøre det samme med eller mot deg. Så ikke spill sammen med folk som ikke opptrer seg slik du vil. Folk gjør i blant ting de ikke burde gjøre. Dette er ikke noe vi liker, men det er heller ikke stort vi kan få gjort med det annet enn å be alle om å oppføre seg skikkelig. Vi stoler på at du og de andre i samfunnet sier i fra til oss hvis det er noen som oppfører seg dårlig. Hvis du mener noen bryter disse reglene eller Vilkårene eller bruker Minecraft feil, vil vi gjerne at du sier i fra til oss. Vi har et flaggings-/rapporteringssystem som du kan bruke til dette, og så tar vi oss av problemet på den nødvendige måten.
|
||||
Hvis du har noe du vil flagge eller rapportere, kan du sende oss en e-post på support@mojang.com og gi oss så mye info du kan om brukeren og det aktuelle forholdet.
|
||||
Så tilbake til Vilkårene:
|
||||
ÉN VIKTIG REGEL
|
||||
Den aller viktigste regelen er at du aldri må distribuere noe vi har laget. Og med "distribuere noe vi har laget" mener vi egentlig "gi bort kopier av Minecraft, ervervsmessig utnytte, prøve å tjene penger på eller gi andre folk tilgang til Minecraft og dets deler på en måte som er urettmessig eller urimelig". Så den ene viktige regelen er at du (med mindre vi har gitt uttrykkelig tillatelse til det – som f.eks. i våre retningslinjer for bruk av varemerker og aktiva) ikke må:
|
||||
• gi kopier av Minecraft til noen andre
|
||||
• ervervsmessig utnytte noe vi har laget
|
||||
• prøve å tjene penger på noe vi har laget
|
||||
• gi andre folk tilgang til noe vi har laget, på en måte som er urettmessig eller urimelig
|
||||
Og bare for å være krystallklare: Det vi har laget, inkluderer, men er ikke begrenset til klient- og serverprogramvaren til Minecraft. Det inkluderer også modifiserte versjoner av spillet, deler av det og alt annet vi har laget.
|
||||
For øvrig har vi et ganske avslappet forhold til hva du gjør – faktisk så oppfordrer vi deg til å gjøre kule ting (se under) – bare ikke gjør de tingene vi sier at du ikke skal.
|
||||
BRUKE MINECRAFT
|
||||
• Du har kjøpt Minecraft slik at du selv kan bruke det på PlayStation®4-systemet ditt.
|
||||
• Under gir vi deg også begrensede rettigheter til å gjøre andre ting, men vi må sette en grense et sted, ellers vil folk gå for langt. Hvis du vil lage noe basert på noe vi har laget, blir vi beæret, men sørg for at det ikke kan tolkes som noe offisielt og at det samsvarer med disse Vilkårene. Og, fremfor alt, ikke ervervsmessig utnytt noe vi har laget.
|
||||
• Tillatelsen vi gir deg til å bruke og spille Minecraft, kan inndras hvis du bryter disse Vilkårene.
|
||||
• Når du kjøper Minecraft, gir vi deg tillatelse til å installere Minecraft på PlayStation®4-systemet ditt og spille det på dette PlayStation®4-systemet slik det er angitt i disse Vilkårene. Denne tillatelsen gjelder for deg personlig, så du har ikke tillatelse til å distribuere Minecraft (eller noen del av det) til andre (med mindre vi har gitt uttrykkelig tillatelse til det, selvsagt).
|
||||
• Innenfor rimelighetens grenser står du fritt til å gjøre hva du vil med skjermbilder og videoer av Minecraft. Med "rimelighetens grenser" mener vi at du ikke kan utnytte dem ervervsmessig eller gjøre ting som er urettmessig eller i strid med våre rettigheter. Og ikke driv og rapp kunstressurser og del dem rundt, det er ikke noe kult.
|
||||
• I bunn og grunn er regelen at du ikke ervervsmessig kan utnytte noe vi har laget med mindre du har fått uttrykkelig tillatelse til det av oss, enten i våre retningslinjer for bruk av varemerker og aktiva eller i disse Vilkårene. Og hvis loven tillater det i klartekst, i forskrifter om "rimelig bruk" eller "rimelig opptreden", er det også greit – men bare i den utstrekning loven tillater det.
|
||||
EIERSKAP AV MINECRAFT OG ANDRE TING
|
||||
• Selv om vi gir deg tillatelse til å spille Minecraft, er det fremdeles vi som eier det. Vi eier også varemerkene og alt innhold i Minecraft, inkludert programvaren, teksturer, aktiva, verktøy, infrastruktur og en masse andre lure (og ikke fullt så lure) ting vi eier. Alle våre rettigheter i dette er bekreftet og reservert, men du kan bruke dem i henhold til disse Vikårene.
|
||||
• Det betyr ikke at vi eier alt det kule du lager i Minecraft – du må bare akseptere at vi eier hver enkelt av delene i Minecraft og Minecraft som et produkt og en tjeneste – og alt det vi nevnte i forrige setning – og vi har også copyright og opphavsrett ("IPR") på disse tingene og på navnene og varemerkene knyttet til Minecraft.
|
||||
• Du kommer selvsagt til å lage dine egne ting når du bruker Minecraft. Vi eier ikke de originale sakene du lager, og vi påberoper oss ikke eierskap over noe vi ikke skal. Vi har imidlertid eierskap over ting som er kopier (eller i vesentlighet kopier) eller avledninger av vår eiendom og våre produkter (angitt over), men hvis du lager originale ting, er ikke de våre. Vi kan ta et eksempel:
|
||||
– en enkeltblokk – den eier vi
|
||||
– en gotisk katedral som det går en berg-og-dal-bane gjennom – den eier vi ikke
|
||||
• Så når du betaler for å bruke Minecraft, kjøper du bare en tillatelse til å bruke Minecraft-produktet i henhold til disse Vilkårene. Den eneste tillatelsen du har i tilknytning til Minecraft, er tillatelsene som er angitt i disse Vilkårene.
|
||||
INNHOLD
|
||||
• Hvis du gjør innhold tilgjengelig på eller via Minecraft, gir du oss tillatelse til å bruke, kopiere, modifisere og tilpasse dette innholdet. Denne tillatelsen er ugjenkallelig og ubegrenset. Du må også la oss tillate andre personer å bruke innholdet, og du må la de andre som du gir tilgang til det (som f.eks. de du spiller flerspiller sammen med), få bruke det.
|
||||
• Tenk deg godt om før du gjør innhold tilgjengelig, ettersom det kan offentliggjøres og brukes av andre på en måte du ikke liker.
|
||||
• Hvis du skal gjøre noe tilgjengelig på eller via Minecraft, må det ikke være ulovlig eller støtende, det må være ærlig, og det må være ditt eget verk. Noe av det du ikke må gjøre tilgjengelig ved hjelp av Minecraft, er: innlegg med rasistisk eller homofobisk språk, innlegg med mobbing eller trolling, innlegg som kan skade vårt eller andres rykte, innlegg som inneholder pornografi, reklame eller andres verk eller bilder, samt innlegg som gir seg ut for å være fra en moderator eller prøve å lure eller utnytte folk.
|
||||
• Alt innhold du gjør tilgjengelig på Minecraft, må i tillegg være ditt eget verk. Du må ikke via Minecraft tilgjengeliggjøre innhold som utgjør et brudd på andres rettigheter. Hvis du poster innhold på Minecraft, og vi blir utfordret, truet eller saksøkt av noen på grunn av brudd på vedkommendes rettigheter, kan vi holde deg ansvarlig, hvilket innebærer at du kan måtte betale oss tilbake for eventuelle skader vi lider som følge av dette. Det er derfor svært viktig at du kun tilgjengeliggjør innhold som du har laget selv.
|
||||
• Vær oppmerksom på hvem du spiller med. Det er vanskelig for både deg og oss å vite sikkert om folk snakker sant, eller om de er dem de utgir seg for å være. Du bør heller ikke gi ut informasjon om deg selv via Minecraft.
|
||||
Hvis du skal tilgjengeliggjøre innhold ("Ditt innhold") via Minecraft, må innholdet:
|
||||
– være i henhold til alle Sony Computer Entertainments regler, inklusiv ToSUA, som er tjenestevilkårene og brukeravtalen for "PSN", samt eventuelle andre retningslinjer du må akseptere for å kunne bruke PlayStation®4-systemet og "PSN";
|
||||
– ikke være støtende for folk
|
||||
– ikke være ulovlig
|
||||
– være ærlig og ikke villede, lure eller utnytte andre eller gi deg ut for å være andre
|
||||
– ikke utgjøre et brudd på andres opphavsrett eller rettigheter
|
||||
– ikke være rasistisk, kjønnsdiskriminerende eller homofobisk
|
||||
– ikke inkludere mobbing eller trolling
|
||||
– ikke skade vårt eller andres rykte
|
||||
– ikke inneholde pornografi
|
||||
– ikke inneholde reklame
|
||||
Du må ikke via Minecraft tilgjengeliggjøre innhold som utgjør et brudd på andres rettigheter.
|
||||
• Du er ansvarlig for alt innhold du gjør tilgjengelig via Minecraft.
|
||||
• Ved å gjøre innholdet tilgjengelig garanterer du at du har full rett til det i henhold til disse Vilkårene, og du anerkjenner at vi har rett til å utøve rettighetene du har gitt oss under disse Vilkårene.
|
||||
• Dersom vi blir utfordret, truet eller saksøkt av noen på grunn av innhold du har gjort tilgjengelig via Minecraft eller gjøres tilgjengelig av noen på eller via Minecraft, kan det bli fjernet, og du kan bli holdt ansvarlig, hvilket innebærer at du kan måtte betale oss tilbake for eventuelle skader vi lider som følge av dette. I tillegg kan din tilgang til visse deler av Minecraft bli fjernet eller avbrutt.
|
||||
BRUKERINNHOLD
|
||||
I det følgende opptegnes noen vilkår for både Ditt innhold og innhold som gjøres tilgjengelig av andre, og som simpelthen omtales som "Brukerinnhold". Minecraft er en underholdningstjeneste og i tilknytning til dette er vi (og våre lisenshavere, som Sony Computer Entertainment) involvert i overføring, distribusjon, lagring og innhenting av Brukerinnhold uten at dette innholdet undersøkes, velges ut eller redigeres. Ettersom vi ikke går igjennom Brukerinnholdet, vet vi ikke hva som sendes rundt av deg eller andre. Vi har disse reglene i Vilkårene for at du og andre skal følge dem, men vi kan ikke vite alt som foregår.
|
||||
Merk derfor følgende:
|
||||
• Synspunktene som uttrykkes i Brukerinnhold, tilhører den enkelte forfatter og ikke oss eller noen tilknyttet oss med mindre annet er spesifisert.
|
||||
• Vi er ikke ansvarlige for (og gir ingen garanti eller representasjon i tilknytning til og fraskriver oss alt ansvar for) alt Brukerinnhold, inklusiv kommentarer, synspunkter eller bemerkninger i det.
|
||||
• Ved å bruke Minecraft anerkjenner du at vi ikke har noe ansvar for å gå gjennom Brukerinnhold og at alt Brukerinnhold gjøres tilgjengelig med det utgangspunkt at vi ikke trenger å gå gjennom det eller verken kontrollere eller bedømme det.
|
||||
LIKEFULLT kan vi (eller våre lisenshavere, som Sony Computer Entertainment) fjerne, avvise eller nekte tilgang til ethvert Brukerinnhold og nekte deg å poste, tilgjengeliggjøre eller få tilgang til Brukerinnhold – inklusiv å fjerne eller nekte deg tilgang til Minecraft eller "PSN" hvis vi anser at det er hensiktsmessig, for eksempel hvis du har brutt disse Vilkårene eller vi får inn en klage. Vi vil også raskt fjerne eller deaktivere tilgang til Brukerinnhold hvis og når vi har faktisk kjennskap til at det er ulovlig.
|
||||
OPPGRADERINGER
|
||||
• Fra tid til annen kan det hende vi tilgjengeliggjør oppgraderinger og oppdateringer, men dette er ikke noe vi er forpliktet til. Vi er heller ikke forpliktet til å sørge for kontinuerlig støtte for eller vedlikehold av noen spill. Vi håper selvsagt å fortsatt kunne gi ut nye oppdateringer til Minecraft, men vi kan ikke garantere det.
|
||||
VÅRT ANSVAR
|
||||
• Når du får en kopi av Minecraft, tilbyr vi det "slik det er". Oppdateringer og oppgraderinger tilbys også "slik de er". Dette betyr at vi ikke gir deg noen løfter vedrørende standarden eller kvaliteten på Minecraft eller garanterer at Minecraft vil fungere uavbrutt eller feilfritt, og vi er ikke ansvarlig for eventuelle tap det kan forårsake. Vi lover kun at vi har laget Minecraft og de tilknyttede tjenestene med rimelig ferdighet og omhu. Loven i de fleste land sier at vi ikke kan fraskrive oss ansvaret for dødsfall eller personskader som følge av uaktsomhet fra vår side, så hvis datamaskinen din reiser seg og stikker deg ned på grunn av en feil vi har gjort, tar vi det på vår kappe.
|
||||
VI ER IKKE ANSVARLIGE FOR:
|
||||
• DIN ELLER ANDRES BRUK ELLER MISBRUK AV MINECRAFT
|
||||
• INNHOLD SOM GJØRES TILGJENGELIG AV DEG UNDER BRUK AV MINECRAFT
|
||||
• BRUDD PÅ DISSE VILKÅRENE AV DEG
|
||||
• BRUDD PÅ NOEN VILKÅR AV ANDRE PERSONER
|
||||
OPPHEVELSE
|
||||
• Hvis vi vil, kan vi oppheve din rett til å bruke Minecraft dersom du ikke overholder disse Vilkårene. Du kan også oppheve den, når som helst – det er bare å avinstallere Minecraft fra PlayStation®4-systemet ditt. Uansett vil paragrafene om "Eierskap av Minecraft", "Vårt ansvar" og "Generelt" fortsette å gjelde selv etter opphevelsen.
|
||||
GENERELT
|
||||
• Disse Vilkårene er underlagt eventuelle juridiske rettigheter du måtte ha. Ingenting i disse Vilkårene vil begrense noen av dine rettigheter som i henhold til loven ikke kan ekskluderes, og de skal heller ikke ekskludere eller begrense vårt ansvar for dødsfall eller personskader som følge av uaktsomhet eller uredelighet fra vår side.
|
||||
• Det kan hende vi gjør endringer i disse Vilkårene fra tid til annen, men disse endringene vil kun være gjeldende i den grad de er juridisk gyldige. Dersom du for eksempel bare bruker Minecraft i enkeltspillermodus og ikke bruker oppdateringene eller de delene av Minecraft som krever våre kontinuerlige onlinetjenester, vil den gamle EULA gjelde, men hvis du bruker oppdateringene eller de delene av Minecraft som krever våre kontinuerlige onlinetjenester, vil den nye EULA gjelde. I så fall vil vi kanskje ikke (være i stand til å) underrette deg om endringene før de trer i kraft, så du bør undersøke Vilkårene fra tid til annen slik at du er oppdatert om eventuelle endringer. Vi er ikke urettferdige i dette henseende, men i blant kommer det lovendringer eller noen gjør noe som påvirker andre brukere av Minecraft, og som vi må håndtere.
|
||||
• Dersom du henvender deg til oss med forslag til Minecraft eller et av våre andre spill, gir du oss dette forslaget gratis. Det betyr at vi kan benytte oss av forslaget på den måten vi måtte ønske, uten å måtte betale deg for det. Hvis du tror du har et forslag som vi er villige til å betale for, må du si i fra at du forventer betaling før du gir oss forslaget.
|
||||
• I tillegg til disse Vilkårene har vi også noen retningslinjer for bruk av varemerker og aktiva som du kan finne på nettet.
|
||||
• Dersom du bryter disse reglene, kan vi (eller Sony Computer Entertainment) hindre deg i å bruke Minecraft. Om du ikke vil eller kan godta disse reglene, må du ikke kjøpe, laste ned, bruke eller spille Minecraft.
|
||||
Dersom du har spørsmål av juridisk art som ikke er dekket på denne siden, må du spørre oss om det. Så lenge du ikke gjør noe tåpelig, gjør ikke vi det heller.
|
||||
Vi er:
|
||||
Mojang AB
|
||||
Maria Skolgata 83,
|
||||
SE-11853
|
||||
Stockholm
|
||||
Sverige
|
||||
Organisasjonsnummer: 556819-2388
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_EULA_SCEE">
|
||||
<value>
|
||||
Alt innhold som kjøpes i butikker i spillet, kjøper du av Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE") og er underlagt Sony Entertainment Network tjenestevilkår og brukeravtale som du finner på PlayStation®Store. Vennligst undersøk brukerrettighetene for hvert enkelt kjøp, ettersom disse kan variere fra vare til vare. Dersom ikke annet er angitt, har innhold som kjøpes i butikker i spillet, samme aldersgrense som selve spillet.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_EULA_SCEA">
|
||||
<value>
|
||||
Kjøp og bruk av varene er underlagt Networks tjenestevilkår og brukeravtale. Denne onlinetjenesten underlisensieres til deg av Sony Computer Entertainment America.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_EULA_SCEE_BD">
|
||||
<value>Husk: Bruk av denne programvaren er underlagt bruksvilkårene for programvare på eu.playstation.com/legal.</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
21
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/PS4Strings.xml
Normal file
21
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/PS4Strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_NO_PLAYSTATIONPLUS">
|
||||
<value>PlayStation®Plus kreves for å spille online flerspiller.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PLAY_OFFLINE">
|
||||
<value>Spill offline</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PLAYSTATIONPLUS_SIGNUP">
|
||||
<value>Registrer deg for PlayStation®Plus</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRESS_X_TO_JOIN">
|
||||
<value>Trykk på{*CONTROLLER_VK_A*} for å bli med i et spill</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PATCH_AVAILABLE_TITLE">
|
||||
<value>Oppdatering tilgjengelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PATCH_AVAILABLE_TEXT">
|
||||
<value>Det er en oppdatering tilgjengelig til dette spillet. Du må laste den ned for å fortsette.</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
8761
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/strings.lang
Normal file
8761
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/strings.lang
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_DYNAFONT">
|
||||
<value>DynaFont developed by DynaComware.</value>
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
</root>
|
||||
6042
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/stringsGeneric.xml
Normal file
6042
Minecraft.Client/OrbisMedia/loc/no-NO/stringsGeneric.xml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_EASY">
|
||||
<value>Drap: Lett</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_NORMAL">
|
||||
<value>Drap: Normal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_HARD">
|
||||
<value>Drap: Vanskelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_PEACEFUL">
|
||||
<value>Utvinning: Fredelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_EASY">
|
||||
<value>Utvinning: Lett</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_NORMAL">
|
||||
<value>Utvinning: Normal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_HARD">
|
||||
<value>Utvinning: Vanskelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_PEACEFUL">
|
||||
<value>Gårdsdrift: Fredelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_EASY">
|
||||
<value>Gårdsdrift: Lett</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_NORMAL">
|
||||
<value>Gårdsdrift: Normal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_HARD">
|
||||
<value>Gårdsdrift: Vanskelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_PEACEFUL">
|
||||
<value>Reisedistanse: Fredelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_EASY">
|
||||
<value>Reisedistanse: Lett</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_NORMAL">
|
||||
<value>Reisedistanse: Normal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_HARD">
|
||||
<value>Reisedistanse: Vanskelig</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
@@ -0,0 +1,293 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
|
||||
<value>Hvis du spiller dette spillet i HD-modus, kan opptil fire spillere spille samtidig på delt skjerm!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
|
||||
<value>Koble ekstra kontrollere til PlayStation®4-systemet, og trykk på OPTIONS på dem for å bli med i et spill når som helst.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
|
||||
<value>minecraftforum har et eget forum for PlayStation®4 Edition.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
|
||||
<value>Du får siste nytt om dette spillet fra @4JStudios og @Kappische på twitter!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
|
||||
<value>Ikke se endermenn inn i øynene!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
|
||||
<value>Vi tror kanskje 4J Studios har fjernet Herobrine fra PlayStation®4-system spillet, men vi er ikke sikre.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
|
||||
<value>Minecraft: PlayStation®4 Edition har tatt en rekke rekorder!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
|
||||
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: FLERSPILLER{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||||
Minecraft på PlayStation®4-system er i utgangspunktet et flerspillerspill. Hvis du spiller i HD-modus, kan lokale spillere bli med ved å koble til kontrollere og trykke på OPTIONS når som helst i spillet.{*B*}{*B*}
|
||||
Når du starter eller blir med i et onlinespill, vil det vises for spillere på vennelisten din (med mindre du som vert har valgt "Kun inviterte"), og hvis vennene dine blir med i spillet, vil dette også vises for spillere på deres vennelister (hvis du har valgt "Tillat venner av venner").{*B*}
|
||||
Når du er i et spill, kan du trykke på styreplateknappen for å åpne en liste over andre spillere i spillet, og det er også mulig å sparke ut spillere.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
|
||||
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: DELE SKJERMBILDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||||
Du kan dele skjermbilder fra spillet ved å åpne pausemenyen og trykke på {*CONTROLLER_VK_Y*} for å legge ut på Facebook. Da vil du se en miniatyrversjon av skjermbildet, og du kan redigere teksten som skal knyttes til Facebook-innlegget.{*B*}{*B*}
|
||||
Det finnes en egen kameramodus for å ta slike skjermbilder, slik at du kan se karakteren din forfra på bildet: Trykk på {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} til du ser karakteren din forfra, og trykk deretter på {*CONTROLLER_VK_Y*} for å dele.{*B*}{*B*}
|
||||
Online-ID-en vises ikke på skjermbildet.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
|
||||
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: KREATIV MODUS{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||||
I kreativ modus kan alle gjenstander i spillet flyttes over til inventaret ditt uten at du trenger å utvinne eller utforme dem.
|
||||
Gjenstandene i inventaret ditt vil heller ikke forsvinne når de plasseres eller brukes i verdenen, og dette gjør at du kan fokusere på å bygge i stedet for å samle ressurser.{*B*}
|
||||
Hvis du oppretter, laster inn eller lagrer en verden i kreativ modus, vil trofeer og poengtavleoppdateringer være deaktivert for denne verdenen, selv om den deretter lastes inn i overlevelsesmodus.{*B*}
|
||||
Hvis du vil fly når du er i kreativ modus, trykker du raskt to ganger på {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Gjør det samme for å slutte å fly. Hvis du vil fly fortere, trykker du {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} raskt to ganger fremover mens du flyr.
|
||||
I flymodus kan du holde inne {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for å bevege deg opp og
|
||||
{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} for å bevege deg ned, eller du kan bruke {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} for å bevege deg opp, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} for å bevege deg ned,
|
||||
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} for å bevege deg til venstre og {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} for å bevege deg til høyre.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
|
||||
<value>Ved å trykke raskt to ganger på {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} kan du fly. Gjenta dette for å slutte å fly. Hvis du vil fly fortere, trykker du {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} raskt to ganger fremover mens du flyr.
|
||||
I flymodus kan du holde inne {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for å bevege deg opp og {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} for å bevege deg ned, eller du kan bruke retningsknappene for å bevege deg opp, ned, til venstre og til høyre.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
|
||||
<value>IKKE I BRUK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
|
||||
<value>IKKE I BRUK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
|
||||
<value>"IKKE I BRUK"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
|
||||
<value>"IKKE I BRUK"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
|
||||
<value>Inviter venner</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
|
||||
<value>Hvis du lager, laster inn eller lagrer en verden i kreativ modus, vil trofeer og poengtavleoppdateringer være deaktivert for denne verdenen, selv om den deretter lastes inn i overlevelsesmodus. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
|
||||
<value>Denne verdenen har tidligere blitt lagret i kreativ modus, så den vil ha trofeer og poengtavleoppdateringer deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
|
||||
<value>Denne verdenen har tidligere blitt lagret i kreativ modus, så den vil ha trofeer og poengtavleoppdateringer deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
|
||||
<value>Hvis du lager, laster inn eller lagrer en verden med vertsrettigheter aktivert, vil trofeer og poengtavleoppdateringer være deaktivert for denne verdenen, selv om den deretter lastes inn med vertsrettigheter deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
|
||||
<value>Forbindelsen til "PSN" ble brutt. Går tilbake til hovedmenyen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
|
||||
<value>Forbindelsen til "PSN" ble brutt.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
|
||||
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®4 Edition. Hvis du hadde hatt fullversjonen, ville du nettopp ha fått deg et trofé!
|
||||
Lås opp fullversjonen av spillet for å få fullt utbytte av Minecraft: PlayStation®4 Edition og for å spille sammen med vennene dine rundt om i verden via "PSN".
|
||||
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
|
||||
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®4 Edition. Hvis du hadde hatt fullversjonen, ville du nettopp ha fått deg et tema!
|
||||
Lås opp fullversjonen av spillet for å få fullt utbytte av Minecraft: PlayStation®4 Edition og for å spille sammen med vennene dine rundt om i verden via "PSN".
|
||||
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
|
||||
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®4 Edition. Du trenger fullversjonen for å kunne akseptere denne invitasjonen.
|
||||
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
|
||||
<value>Gjestespillere kan ikke låse opp fullversjonen. Vennligst logg inn med en Sony Entertainment Network-konto.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
|
||||
<value>Online-ID</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
|
||||
<value>Brygging</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
||||
<value>Du ble sendt tilbake til startskjermen fordi du ble logget ut av "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
|
||||
<value>Du har spilt prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®4 Edition så lenge som det er tilltatt! Vil du låse opp fullversjonen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
|
||||
<value>Feil under innlasting av Minecraft: PlayStation®4 Edition. Kan ikke fortsette.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
|
||||
<value>Kunne ikke bli med i spillet fordi én eller flere spillere ikke kan spille online på grunn av chatbegrensninger på sin Sony Entertainment Network-konto. </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
|
||||
<value>Kunne ikke opprette onlinespill fordi én eller flere spillere ikke kan spille online på grunn av chatbegrensninger på sin Sony Entertainment Network-konto. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
|
||||
<value>Du kan ikke bli med i denne spilløkten fordi onlinespilling er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av chatbegrensninger.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
|
||||
<value>Du kan ikke bli med i denne spilløkten fordi en av dine lokale spillere har onlinespilling deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen sin på grunn av chatbegrensninger. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
|
||||
<value>Du kan ikke opprette denne spilløkten fordi en av dine lokale spillere har onlinespilling deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen sin på grunn av chatbegrensninger. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
|
||||
<value>Dette spillet har en automatisk lagringsfunksjon. Når du ser ikonet over, betyr det at spillet blir lagret.
|
||||
Ikke slå av PlayStation®4-systemet når dette ikonet vises på skjermen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
|
||||
<value>Når dette er aktivert, kan verten slå av og på sin egen evne til å fly, deaktivere utmattelse og gjøre seg selv usynlig via menyen i spillet. Deaktiverer trofeer og poengtavleoppdateringer.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
|
||||
<value>Vis Online-ID-er på delt skjerm</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
|
||||
<value>Trofeer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
|
||||
<value>Online-ID-er:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
|
||||
<value>Online-ID-er i spillet</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
|
||||
<value>Se hva jeg laget i Minecraft: PlayStation®4 Edition!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
|
||||
<value>Du bruker prøveversjonen av teksturpakken. Det innebærer at du har tilgang til alt innhold i teksturpakken, men du vil ikke kunne lagre fremdriften.
|
||||
Hvis du prøver å lagre mens du bruker prøveversjonen, vil du få spørsmål om å kjøpe fullversjonen.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
|
||||
<value>Patch 1.04 (oppdatering 14)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
|
||||
<value>Styreplateknapp</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
|
||||
<value>Dette deaktiverer oppdateringer for trophies og topplister i denne verdenen mens du spiller og hvis du laster inn på nytt etter å ha lagret med dette alternativet på.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
|
||||
<value>Vil du logge inn på "PSN"?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
|
||||
<value>Med dette alternativet kan spillere som ikke er på samme PlayStation®4-system som verten, sparkes ut av spillet (sammen med eventuelt andre spillere på vedkommendes PlayStation®4-system). Denne spilleren vil da ikke kunne bli med i spillet igjen før det startes på nytt.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_SMALL">
|
||||
<value>Liten</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_MEDIUM">
|
||||
<value>Middels</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_LARGE">
|
||||
<value>Stor</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_CLASSIC">
|
||||
<value>Klassisk</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAME_OPTIONS">
|
||||
<value>Spillalternativer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WORLD_SIZE">
|
||||
<value>Verdensstørrelse</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
|
||||
<value>Skriv inn en seed for å generere det samme terrenget på nytt. La det stå tomt for en tilfeldig verden.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMEOPTION_WORLD_SIZE">
|
||||
<value>Velg en verdensstørrelse for å variere hvor stor del av verdenen som kan utforskes.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DISABLE_SAVING">
|
||||
<value>Deaktiver automatisk lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMEOPTION_DISABLE_SAVING">
|
||||
<value>Slå av den konstante, automatiske lagringen av verdenen. Hvis du velger å lagre senere, kan det ta lang tid.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_EXIT_GAME">
|
||||
<value>Er du sikker at du vil forlate hovedmenyen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_LEAVE_VIA_INVITE">
|
||||
<value>Er du sikker at du vil forlate det nåværende spillet og bli med i det nye?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_EXIT_GAME_CONFIRM_DISCONNECT">
|
||||
<value>Er du sikker på at du vil gå til hovedmenyen og koble alle spillerne fra spillet?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
|
||||
<value>Lagring ikke fullført</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
|
||||
<value>Minecraft: PlayStation®4 Edition har ikke plass til å lagre mer data. For å lage plass må du slette andre verdener i Minecraft: PlayStation®4 Edition og trykke på Prøv igjen for å fortsette, eller slå av lagring for å fortsette uten å lagre.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_LOCAL_STORAGE">
|
||||
<value>Velg Prøv igjen for å forsøke å lagre på nytt, eller slå av lagring for å fortsette uten å lagre.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_RETRY_SAVING">
|
||||
<value>Prøv å lagre igjen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_DISABLE_SAVING">
|
||||
<value>Deaktiver lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_DELETE_SAVES">
|
||||
<value>Slett lagringer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TITLE_ENABLE_AUTOSAVE">
|
||||
<value>Aktiver automatisk lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_ENABLE_AUTOSAVE">
|
||||
<value>Vil du aktivere den konstante, automatiske lagringen av verdenen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DISABLE_AUTOSAVE">
|
||||
<value>Deaktiver automatisk lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TITLE_DISABLE_AUTOSAVE">
|
||||
<value>Deaktiver automatisk lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_DISABLE_AUTOSAVE">
|
||||
<value>Er du sikker på at du ønsker å deaktivere den konstante, automatiske lagringen av verdenen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
|
||||
<value>Last ned PS3™- eller PS Vita-lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
|
||||
<value>Laster opp data: %d</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
|
||||
<value>Laster ned data: %d</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
|
||||
<value>Er du sikker på at du vil laste opp denne lagringen og overskrive en eventuell nåværende lagring i området for lagringsoverføring?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
|
||||
<value>Konverterer data</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
|
||||
<value>Lagrer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
|
||||
<value>Nedlasting fullført!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
|
||||
<value>Nedlasting mislyktes. Prøv igjen senere.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
|
||||
<value>Kunne ikke bli med i spillet på grunn av en restriktiv NAT-type. Kontroller nettverksinnstillingene.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
|
||||
<value>Det er ingen lagring tilgjengelig i lagringsoverføringsområdet.
|
||||
Du kan laste opp en lagret verden til lagringsoverføringsområdet med Minecraft: PlayStation®3 Edition eller Minecraft: PlayStation®Vita Edition, og deretter laste den ned med Minecraft: PlayStation®4 Edition.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TEXT_COPY_SAVE">
|
||||
<value>Er du sikker på at du vil kopiere denne lagringen?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_COPYSAVE">
|
||||
<value>Kopier lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PROGRESS_COPYING_SAVE">
|
||||
<value>Kopierer lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_COPYSAVE_FAILED_QUOTA">
|
||||
<value>Det er ikke nok ledig plass til å kopiere denne lagringen. Frigjør plass ved å slette andre Minecraft: PlayStation®4 Edition-verdener.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_COPYSAVE_FAILED_LOCAL">
|
||||
<value>Det er ikke nok ledig lagringsplass på systemet til å kopiere denne lagringen.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_COPYSAVE_FAILED_TITLE">
|
||||
<value>Feil under kopiering av lagring</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_GAMESTATE">
|
||||
<value>{GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_IDLE">
|
||||
<value>Venter</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MENUS">
|
||||
<value>I en meny</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER">
|
||||
<value>Spiller flerspiller – {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYEROFFLINE">
|
||||
<value>Spiller flerspiller offline – {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1P">
|
||||
<value>Spiller alene – {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1POFFLINE">
|
||||
<value>Spiller alene offline – {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BLANK">
|
||||
<value>Nyter utsikten!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_PIG">
|
||||
<value>Rir på en gris</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_MINECART">
|
||||
<value>Sitter i en gruvevogn</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BOATING">
|
||||
<value>Er i en båt</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FISHING">
|
||||
<value>Fisker</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CRAFTING">
|
||||
<value>Utformer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FORGING">
|
||||
<value>Smir</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_NETHER">
|
||||
<value>I underverdenen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CD">
|
||||
<value>Hører på en plate</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_MAP">
|
||||
<value>Ser på et kart</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ENCHANTING">
|
||||
<value>Fortryllelse</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BREWING">
|
||||
<value>Brygger en eliksir</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ANVIL">
|
||||
<value>Jobber ved ambolten</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_TRADING">
|
||||
<value>Møter naboene</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user