Files
mc-lce/Minecraft.Client/PS3Media/loc/sv-SV/stringsPlatformSpecific.xml
2026-03-01 02:38:58 +02:00

225 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>Om du spelar spelet i högdefinitionsläge kan upp till fyra spelare samsas om skärmen!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Anslut fler handkontroller till ditt PlayStation®3-system när som helst och tryck på START-knappen på dem för att ansluta till spelet.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum har en sektion som bara riktar in sig på PlayStation®3 Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du får den senaste informationen om det här spelet från @4JStudios och @Kappische på Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Titta aldrig en enderman i ögonen!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror att 4J Studios har tagit bort Herobrine från PlayStation®3-systemets version av spelet, men vi är inte säkra.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition har krossat många rekord!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: FLERA SPELARE{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft till PlayStation®3-systemet är öppet för flera spelare när standardinställningarna används. Om du spelar i högdefinitionsläget kan lokala spelare ansluta till ditt spel genom att när som helst ansluta handkontroller och trycka på START-knappen.{*B*}{*B*}
När du startar eller ansluter till ett onlinespel kan alla vänner på din vänlista se det (såvida du inte valde "Endast inbjudan" när du skapade spelet). Om de ansluter till spelet kan alla vänner på deras vänlista se spelet (om du har valt "Tillåt vänners vänner").{*B*}
När du befinner dig i spelet kan du trycka på SELECT-knappen för att öppna en lista med alla spelare som är anslutna till ditt spel. Därifrån kan du sparka dem från spelet.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: DELA SKÄRMBILDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan spara skärmbilder från spelets pausmeny. Tryck på{*CONTROLLER_VK_Y*} för att dela dem på Facebook. Du visas en miniatyr av skärmbilden och kan redigera texten som hör till Facebookinlägget.{*B*}{*B*}
Det finns ett speciellt kameraläge för att ta skärmbilder som låter dig se din spelfigur framifrån när du tar bilden. Tryck på{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} till dess att du ser spelfiguren framifrån innan du trycker på{*CONTROLLER_VK_Y*} för att dela bilden.{*B*}{*B*}
Online-ID:n visas inte på skärmbilder.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: KREATIVA LÄGET{*ETW*}{*B*}{*B*}
Det kreativa lägets gränssnitt låter dig lägga vad du vill i spelarens inventarie utan att först behöva bryta eller tillverka saken.
Sakerna i spelarens inventarie tar inte slut när de placeras eller används i världen. Det låter spelaren fokusera på att bygga i stället för att behöva samla resurser.{*B*}
Om du skapar, laddar eller sparar en värld i det kreativa läget kommer den världen inte att ha något stöd för trophies eller rankningslistor, inte ens om den senare laddas i överlevnadsläget.{*B*}
Tryck på{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} två gånger för att flyga i det kreativa läget. Gör om det för att sluta flyga. Flyg snabbare genom att snabbt trycka framåt två gånger med{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} medan du flyger.
När du flyger kan du hålla in {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} för att flyga uppåt och{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} för att flyga nedåt. Det går även att använda{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} för att förflytta dig uppåt, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} för att förflytta dig nedåt,
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} för att förflytta dig åt vänster och{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} för att förflytta dig åt höger.</value>
</data>
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
<value>Tryck snabbt på{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} två gånger för att flyga. Gör om det för att sluta flyga. Flyg snabbare genom att snabbt trycka framåt två gånger med{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} medan du flyger.
När du flyger kan du hålla in {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} för att flyga uppåt och{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} för att flyga nedåt. Det går även att använda riktningsknapparna för att förflytta dig uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>ANVÄNDS INTE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>ANVÄNDS INTE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"ANVÄNDS INTE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"ANVÄNDS INTE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Bjud in vänner</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Om du skapar, laddar eller sparar en värld i det kreativa läget, kommer trophies och rankningslistor att avaktiveras för den världen. Det gäller även om världen senare laddas i överlevnadsläget. Vill du fortsätta?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Den här världen har sparats i det kreativa läget. Trophies och rankningslistor är avaktiverade. Vill du fortsätta?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Den här världen har sparats i det kreativa läget. Trophies och rankningslistor är avaktiverade.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Om du skapar, laddar eller sparar en värld med "Värdprivilegier" aktiverade, kommer trophies och rankningslistor att avaktiveras för den världen. Det gäller även om världen senare laddas med det alternativet avstängt. Vill du fortsätta?</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Anslutningen till "PSN" tappades. Avslutar till huvudmenyn.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Anslutningen till "PSN" tappades.</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation® Edition. Om du hade haft fullversionen skulle du ha låst upp en trophy nu!
Lås upp fullversionen för att uppleva det riktiga Minecraft: PlayStation®3 Edition och för att spela med dina vänner runtom i världen via "PSN".
Vill du låsa upp fullversionen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation® Edition. Om du hade haft fullversionen skulle du ha låst upp ett tema nu!
Lås upp fullversionen för att uppleva det riktiga Minecraft: PlayStation®3 Edition och för att spela med dina vänner runtom i världen via "PSN".
Vill du låsa upp fullversionen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation® Edition. Du behöver fullversionen för att acceptera den här inbjudan.
Vill du låsa upp fullversionen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gästspelare kan inte låsa upp fullversionen. Logga in med ett Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Bryggning</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du loggades ut från "PSN" och återvändes därför till titelskärmen.</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har spelat den maximalt tillåtna tiden av demoversionen av Minecraft: PlayStation®3 Edition! Vill du låsa upp fullversionen och fortsätta spela?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®3 Edition" kunde inte laddas och kan inte fortsätta.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunde inte ansluta till spelet. En eller fler spelare kan inte spela online på grund av deras Sony Entertainment Network-kontons chattrestriktioner.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunde inte skapa ett onlinespel. En eller fler spelare kan inte spela online på grund av deras Sony Entertainment Network-kontons chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kan inte ansluta till den här spelsessionen. Onlinespel är avstängt för ditt Sony Entertainment Network-konto på grund av chattrestriktioner.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kan inte ansluta till den här spelsessionen. En av dina lokala spelare kan inte spela online på grund av att dennes Sony Entertainment Network-konto har chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kan inte skapa den här spelsessionen. En av dina lokala spelare kan inte spela online på grund av att dennes Sony Entertainment Network-konto har chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Det här spelet sparar nivåer automatiskt. När ikonen ovanför visas så sparar spelet dina data.
Stäng inte av PlayStation®3-systemet när den här ikonen visas på skärmen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>När det här alternativet är aktiverat kan värden använda spelets meny för att ge sig själv förmågan att flyga, stänga av sin utmattning och göra sig osynlig. Avaktiverar trophies och rankningslistor.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-ID:n vid delad skärm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophies</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID:n</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID:n i spelet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Titta vad jag har gjort i Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>
Du använder demoversionen av ett texturpaket. Du kommer åt allt innehåll i paketet, men du kan inte spara dina framsteg.
Om du försöker spara medan du använder demoversionen kommer du att bli tillfrågad om du vill köpa fullversionen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (titeluppdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Det här alternativet stänger av trophies och rankningslistor för den aktuella världen medan du spelar, och om du laddar världen igen efter att ha sparat med det här alternativet aktiverat.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vill du logga in på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Välj det här alternativet för en spelare som inte spelar på samma PlayStation®3-system som värden för att sparka den spelaren från spelet. Alla andra spelare som spelar på det PlayStation®3-system kommer också att sparkas. De kan inte återansluta till spelet till dess att det har startats om.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
<value>Skriv in ett frö för att skapa samma terräng på nytt. Lämna tomt för en slumpmässig värld.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Ladda ned PS Vita-sparfil</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Ladda upp sparfil till PS Vita/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Laddar upp data: %d %%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Laddar ned data: %d %%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Vill du ladda upp den här sparfilen och skriva över en eventuell befintlig sparfil som finns i överföringsutrymmet för sparfiler?
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterar data
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Sparar
</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunde inte gå med i spelet på grund av restriktiv NAT-typ. Kontrollera dina nätverksinställningar.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Uppladdningen slutfördes!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Uppladdningen misslyckades. Försök igen senare.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Nedladdningen slutfördes!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Nedladdningen misslyckades. Försök igen senare.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value> Det finns ingen sparfil tillgänglig i överföringsutrymmet just nu.
Du kan ladda upp en sparad värld till överföringsutrymmet genom att använda Minecraft: PlayStation®Vita Edition, och sedan ladda ned den med Minecraft: PlayStation®3 Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Uppladdning avbruten</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har avbrutit uppladdningen av den här sparfilen till överföringsutrymmet för sparfiler.</value>
</data>
</root>