223 lines
14 KiB
XML
223 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<root>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
|
|
<value>Se giochi in modalità Alta definizione, fino a quattro giocatori possono divertirsi a schermo condiviso sullo stesso sistema!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
|
|
<value>Collega dei controller extra al tuo sistema PlayStation®3 e premi START su ciascuno per entrare in una partita in qualsiasi momento.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
|
|
<value>minecraftforum contiene una sezione dedicata alla PlayStation®3 Edition.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
|
|
<value>Segui @4JStudios e @Kappische su Twitter per le ultime notizie sul gioco!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
|
|
<value>Non guardare un Enderman negli occhi!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
|
|
<value>Riteniamo che 4J Studios abbia rimosso Herobrine dal gioco per sistema PlayStation®3, ma non ne siamo sicuri.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
|
|
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition ha battuto diversi record!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
|
|
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
Minecraft per il sistema PlayStation®3 è un gioco multiplayer per impostazione predefinita. Se giochi in alta definizione, puoi aggiungere giocatori locali alla partita collegando altri controller e premendo START in qualsiasi momento.{*B*}{*B*}
|
|
Quando avvii o accedi a una partita online, essa sarà visibile alle persone incluse nel tuo elenco di amici (a meno che, come host, tu non abbia selezionato l'opzione "Solo invito") e, se entreranno nella partita, essa sarà visibile alle persone incluse nel loro elenco di amici (se hai selezionato l'opzione "Accetta amici di amici").{*B*}
|
|
Durante una partita, premi il tasto SELECT per richiamare un elenco di tutti i giocatori, e per espellere altri utenti.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
|
|
<value>{*T3*}COME GIOCARE: CONDIVISIONE DI SCREENSHOT{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
Puoi salvare uno screenshot del gioco visualizzando il menu di pausa e premendo{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividerlo su Facebook. Apparirà un'anteprima in miniatura dello screenshot e potrai modificare il testo associato al post di Facebook.{*B*}{*B*}
|
|
Esiste una modalità fotografica appositamente progettata per il salvataggio di screenshot, che ti consente di vedere il tuo personaggio frontalmente: premi{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} finché non vedi la parte frontale del personaggio, poi premi{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividere.{*B*}{*B*}
|
|
Gli ID online non vengono visualizzati nello screenshot.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
|
|
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MODALITÀ CREATIVA{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
L'interfaccia della modalità Creativa consente al giocatore di spostare nel proprio inventario qualsiasi oggetto senza doverlo estrarre o creare.
|
|
Gli oggetti presenti nell'inventario non saranno rimossi quando vengono posizionati o usati nel mondo; in questo modo, il giocatore non dovrà preoccuparsi di raccogliere risorse e potrà concentrarsi sulla costruzione.{*B*}
|
|
Se crei, carichi o salvi un mondo in modalità Creativa, i trofei e gli aggiornamenti di classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato in modalità Sopravvivenza.{*B*}
|
|
Per volare mentre sei in modalità Creativa, premi rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} due volte. Ripeti l'azione per interrompere il volo. Per volare più rapidamente, sposta in avanti{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} due volte in rapida successione mentre stai volando.
|
|
Durante il volo, puoi tenere premuto{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per salire e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} per scendere, oppure usare{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} per salire e {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} per scendere,
|
|
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} per andare a sinistra e {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} per andare a destra.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
|
|
<value>In modalità Creativa, premi due volte rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per volare. Ripeti l'azione per interrompere il volo. Per volare più rapidamente, sposta in avanti{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} due volte in rapida successione mentre stai volando.
|
|
Durante il volo, puoi tenere premuto{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per salire e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} per scendere, oppure utilizzare i tasti direzionali per salire, scendere e spostarti lateralmente.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
|
|
<value>NOT USED</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
|
|
<value>NOT USED</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
|
|
<value>"NOT USED"</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
|
|
<value>"NOT USED"</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
|
|
<value>Invita Amici</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
|
|
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo in modalità Creativa, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato in modalità Sopravvivenza. Vuoi davvero continuare?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
|
|
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. I trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati. Vuoi davvero continuare?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
|
|
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. i trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
|
|
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo con l'opzione Privilegi dell'host abilitata, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato con l'opzione disattivata. Vuoi davvero continuare?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
|
|
<value>Connessione a "PSN" persa. Tornerai al menu principale.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
|
|
<value>Connessione a "PSN" persa.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
|
|
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se avessi il gioco completo, avresti sbloccato un obiettivo!
|
|
Sblocca il gioco completo per provare le gioie di Minecraft: PlayStation®3 Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
|
|
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
|
|
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se avessi il gioco completo, avresti ottenuto un tema!
|
|
Sblocca il gioco completo per provare le gioie di Minecraft: PlayStation®3 Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
|
|
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
|
|
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®3 Edition. Per accettare questo invito è necessario il gioco completo.
|
|
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
|
|
<value>I giocatori ospiti non possono sbloccare il gioco completo. Connettiti con un account di Sony Entertainment Network.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
|
|
<value>ID Online</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
|
|
<value>Distillazione</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
|
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN".</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
|
|
<value>Hai giocato alla versione di prova di Minecraft: PlayStation®3 Edition per il tempo massimo consentito! Per continuare a divertirti, vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
|
|
<value>Caricamento "Minecraft: PlayStation®3 Edition" non riuscito, impossibile continuare.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
|
|
<value>Impossibile accedere alla partita poiché uno o più giocatori non hanno accesso al gioco online a causa di restrizioni in chat dell'account Sony Entertainment Network.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
|
|
<value>Impossibile creare una partita online: uno o più giocatori non possono disputare partite online a causa delle loro restrizioni sulla chat del loro account Sony Entertainment Network. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
|
|
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché hai le funzionalità online del tuo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
|
|
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
|
|
<value>Non ti è consentito creare questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
|
|
<value>Questo gioco utilizza una funzione di autosalvataggio del livello. Quando appare l'icona qui sopra, il gioco sta salvando i dati.
|
|
Non spegnere il sistema PlayStation®3 mentre l'icona è visualizzata.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
|
|
<value>Se l'opzione è abilitata, l'host può att./dis. la possibilità di volare, disabilitare la stanchezza e rendersi invisibile. Trofei e aggiornamenti della classifica verranno disabilitati.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
|
|
<value>ID online schermo condiviso</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
|
|
<value>Trofei</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
|
|
<value>ID online:</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
|
|
<value>ID online nel gioco</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
|
|
<value>Guarda cosa ho fatto a Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
|
|
<value>
|
|
Stai usando la versione di prova di un pacchetto texture. Avrai accesso all'intero contenuto del pacchetto, ma non potrai salvare i tuoi progressi.
|
|
Se cerchi di salvare mentre usi la versione di prova, avrai la possibilità di acquistare la versione completa.
|
|
</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
|
|
<value>Patch 1.04 (Aggiornamento titolo 14)</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
|
|
<value>SELECT</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
|
|
<value>Questa opzione disattiva gli aggiornamenti ai trofei e alle classifiche per questo mondo durante il gioco, e se viene ricaricato dopo aver salvato con questa opzione attiva.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
|
|
<value>Vuoi accedere a "PSN"?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
|
|
<value>I giocatori che non sono sullo stesso sistema PlayStation®3 del giocatore ospitante, selezionando questa opzione verranno espulsi dal gioco insieme a tutti i giocatori sul loro sistema PlayStation®3. Questi giocatori non potranno rientrare nel gioco finché questo non verrà riavviato.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
|
|
<value>Inserisci un seme per rigenerare lo stesso terreno. Lascia vuoto se vuoi un mondo casuale.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
|
|
<value>Scarica salvataggio PS Vita</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
|
|
<value>Carica salvataggio per PS Vita/PS4™</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
|
|
<value>Caricamento dati: %d%%</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
|
|
<value>Scaricamento dati: %d%%</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
|
|
<value>Vuoi davvero caricare questo salvataggio, sovrascrivendo il salvataggio contenuto nell'area di trasferimento salvataggi?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
|
|
<value>Conversione dati</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
|
|
<value>Salvataggio</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
|
|
<value>Impossibile entrare nella partita a causa di un tipo di NAT restrittivo. Verificare le impostazioni di rete.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
|
|
<value>Caricamento completato!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
|
|
<value>Caricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
|
|
<value>Scaricamento completato!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
|
|
<value>Scaricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
|
|
<value>
|
|
Al momento non esiste un salvataggio disponibile nell'area di trasferimento salvataggi.
|
|
Puoi caricare un mondo salvato nell'area di trasferimento salvataggi con Minecraft: PlayStation®Vita Edition, e poi scaricarlo con Minecraft: PlayStation®3 Edition.
|
|
</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
|
|
<value>Caricamento annullato</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
|
|
<value>Hai annullato il caricamento di questo salvataggio nell'area di trasferimento salvataggi.</value>
|
|
</data>
|
|
</root> |