Files
mc-lce/Minecraft.Client/PS3Media/loc/da-DA/stringsPlatformSpecific.xml
2026-03-01 02:38:58 +02:00

221 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>Hvis du spiller dette spil i High Definition, kan op til fire spillere deltage på delt skærm på samme system!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Tilslut ekstra controllere til dit PlayStation®3-system, og tryk på START-knappen for at deltage i et spil, når som helst.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum indeholder en særlig sektion om PlayStation®3 Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du kan få de seneste nyheder om spillet fra @4JStudios og @Kappische på Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Du må aldrig kigge direkte på en mørkemand!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror, at 4J Studios har fjernet Herobrine fra spillet til PlayStation®3-systemet, men vi er ikke sikre.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition slog mange rekorder!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft til PlayStation®3-systemet er et multiplayerspil i udgangspunktet. Hvis du spiller i High Definition, kan andre spillere slutte sig til dit spil på samme system ved at tilslutte controller og trykke på START-knappen når som helst.{*B*}{*B*}Når du starter eller tilslutter til et onlinespil, bliver det synligt for alle på din venneliste (med mindre du har valgt Kun for inviterede, da du oprettede spillet), og hvis dine venner tilslutter sig spillet, bliver det også synligt for alle på deres venneliste (hvis du har valgt Tillad venner under valgmuligheden Venner).{*B*}Når du er i et spil, kan du trykke på SELECT-knappen for at få vist en liste over alle andre i spillet og smide uønskede spillere ud af spillet.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: SÅDAN DELER DU BILLEDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan dele et billede fra dit spil ved at åbne pausemenuen og trykke på {*CONTROLLER_VK_Y*} for at dele på Facebook. Du bliver vist en miniatureudgave af billedet, og du kan tilføje tekst til opslaget på Facebook.{*B*}{*B*}
Der er en særlig kameravenlig visning i spillet, så du kan tage billeder af din figur set forfra tryk på {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, indtil du kan se din figur forfra, inden du trykker på {*CONTROLLER_VK_Y*} for at dele.{*B*}{*B*}
Dit online-ID bliver ikke vist på billedet.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: KREATIV{*ETW*}{*B*}{*B*}
I spiltypen Kreativ kan du overføre alle genstande i spillet til dit lager, uden at du behøver udvinde eller fremstille dem først.
Genstandene forsvinder ikke fra dit lager, når de bliver placeret eller anvendt i verdenen, så du kan fokusere på at bygge frem for at samle ressourcer.{*B*}
Hvis du skaber, indlæser eller gemmer en verden i Kreativ, er trophies og ranglister slået fra, også selvom den indlæses i Overlevelse.{*B*}
Du kan flyve i Kreativ ved at trykke to gange hurtigt på {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Gentag handlingen for at holde op med at flyve. Skub {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} frem to gange hurtigt for at flyve hurtigere.
Når du flyver kan du holde {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} nede for at bevæge dig op og {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} nede for at bevæge dig nedad, eller du kan også trykke på {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} for at bevæge dig op, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} for at bevæge dig ned,
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} for at bevæge dig til venstre og {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} for at bevæge dig til højre.</value>
</data>
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
<value>Tryk to gange hurtigt på {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for at flyve. Gentag handlingen for at holde op med at flyve. Skub {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} frem to gange hurtigt for at flyve hurtigere.
Når du flyver, kan du holde {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} nede for at bevæge dig op og {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} nede for at bevæge dig nedad, eller du kan bevæge dig op, ned, til venstre og til højre med retningsknapperne. </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>BRUGES IKKE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>BRUGES IKKE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"BRUGES IKKE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"BRUGES IKKE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitér venner</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Hvis du skaber, indlæser eller gemmer en verden i spiltypen Kreativ, vil trophies og ranglister være slået fra for verdenen, selv hvis den indlæses senere i Overlevelse. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Denne verden er tidligere blevet gemt i Kreativ, og trophies og ranglister vil være slået fra. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Denne verden er tidligere blevet gemt i Kreativ, og trophies og ranglister vil være slået fra.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Hvis du skaber, indlæser eller gemmer en verden, hvor værtsprivilegier er slået til, vil trophies og ranglister være slået fra for verdenen, selv hvis den indlæses senere med denne funktion slået fra. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Forbindelsen til "PSN" blev afbrudt. Afslutter til hovedmenuen.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Forbindelsen til "PSN" blev afbrudt.</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®3 Edition. Hvis du havde haft den komplette version af spillet, ville du have fået et trophy!
Lås op for den komplette version af spillet for at opleve det fulde omfang af Minecraft: PlayStation®3 Edition og spille med dine venner over hele verden på "PSN".
Vil du låse op for det komplette spil?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®3 Edition. Hvis du havde haft den komplette version af spillet, ville du have fået et tema!
Lås op for den komplette version af spillet for at opleve det fulde omfang af Minecraft: PlayStation®3 Edition og spille med dine venner over hele verden på "PSN".
Vil du låse op for det komplette spil?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®3 Edition. Du skal have den komplette version af spillet for at kunne acceptere denne invitation.
Vil du låse op for det komplette spil?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gæstespillere kan ikke låse op for det komplette spil. Log venligst ind med en Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brygning</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du er blevet sendt tilbage til startskærmen, fordi du er blevet logget ud af "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har opbrugt den maksimalt tilladte spilletid af prøveversionen af Minecraft: PlayStation®3 Edition! Vil du låse op for det komplette spil og fortsætte morskaben?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®3 Edition" kunne ikke blive indlæst og kan derfor ikke fortsætte.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunne ikke tilslutte til spillet, da en eller flere af spillerne ikke kan spille online på grund af chatbegrænsninger for deres Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunne ikke oprette et online spil, da en eller flere af spillerne ikke kan spille online på grund af chatbegrænsninger for deres Sony Entertainment Network-konto. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du må ikke deltage i denne spilsession, fordi Online er slået fra for din Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du må ikke deltage i denne spilsession, fordi en af de lokale spillere har Online slået fra for sin Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du må ikke oprette denne spilsession, fordi en af de lokale spillere har Online slået fra for sin Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dette spil har en funktion, der gemmer automatisk. Når du ser ovenstående ikon, gemmer spillet automatisk dine data.
Du må ikke slukke for dit PlayStation®3-system, når dette ikon vises på skærmen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Når denne funktion er slået til, kan værten slå flyveevnen til eller fra, slå udmattelse fra og gøre sig usynlig fra menuen i spillet. Slår trophies og ranglister fra.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-ID for deltagere på delt skærm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophies</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID'er:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID'er i spillet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Se, hvad jeg har lavet i Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du bruger stadig en prøveversion af denne teksturpakke. Du kan først gemme verdenen, når du har låst op for den komplette version.
Vil du låse op for den komplette version af teksturpakken nu</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Opdatering 1.04 (titelopdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Når funktionen er slået til, bliver trophies og ranglister i verdenen deaktiverede, mens du spiller, og det samme gælder, hvis du indlæser den igen efter at have gemt spillet, mens funktionen var slået til.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vil du logge ind på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Med denne funktion kan du smide en spiller ud samt andre spillere, der deltager på vedkommendes PlayStation®3-system. Gælder ikke for spillere, der deltager på samme PlayStation®3-system som værten. Spilleren, der bliver smidt ud, kan ikke oprette forbindelse til spillet, før det genstartes.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
<value>Indtast seed for at skabe det samme terræn igen. Lad feltet være tomt for at skabe en tilfældig verden.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Download gemt PS Vita-spil</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Upload gemt PS Vita-/PS4™-spil</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Uploader data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Downloader data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Er du sikker på, at du vil uploade de gemte data og overskrive aktuelt gemte data i overførselsområdet?
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterer data
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Gemmer</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunne ikke oprette forbindelse til spillet på grund af en restriktiv NAT-type. Tjek venligst dine netværksindstillinger.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload gennemført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Upload mislykkedes. Prøv venligst igen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download gennemført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Download mislykkedes. Prøv venligst igen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value> Der er ingen gemte data tilgængelige i øjeblikket.
Du kan uploade en gemt verden til det sikre overførselssted via Minecraft®Vita Edition, og så downloade den med Minecraft: PlayStation®3 Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Upload annulleret</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har annulleret upload af disse gemte data til det sikre overførselssted.</value>
</data>
</root>