396 lines
19 KiB
XML
396 lines
19 KiB
XML
<root>
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
|
|
<value>No modo de Alta Definição, podem jogar até 4 jogadores na mesma consola com o ecrã dividido!</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
|
|
<value>Liga comandos extra à tua consola e prime {*CONTROLLER_VK_START*} para te juntares a um jogo a qualquer altura.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
|
|
<value>minecraftforum tem uma secção dedicada à Xbox One Edition.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
|
|
<value>Obtém as mais recentes novidades sobre este jogo da 4J Studios e da Kappische no Twitter!</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
|
|
<value>Não olhes um Enderman nos olhos!</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
|
|
<value>Nós pensamos que a 4J Studios retirou o Herobrine do jogo para a consola Xbox One, mas não temos a certeza.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
|
|
<value>Minecraft: Xbox One Edition bateu muitos recordes!</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
|
|
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO : MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
O Minecraft para a consola Xbox One é, por definição, um jogo multijogador. Se estiveres a jogar no modo de Alta Definição, podes competir com outros jogadores ligando os comandos na consola e premindo {*CONTROLLER_VK_START*} a qualquer altura durante o jogo.{*B*}{*B*}
|
|
Ao iniciares ou participares num jogo online, essa informação ficará visível na tua lista de amigos (exceto se tiveres selecionado Apenas Por Convite ao criar o jogo) e se eles participarem no jogo, também ficará visível nas suas listas de amigos (se tiveres selecionado a opção Permitir Amigos de Amigos).{*B*}{*B*}
|
|
Durante um jogo, podes premir o botão {*CONTROLLER_VK_BACK*} para abrires uma lista de todos os outros participantes no jogo, ver os seus cartões de jogador, expulsar jogadores e convidar outras pessoas para participarem no jogo.
|
|
</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
|
|
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO : PARTILHAR CAPTURAS DE ECRÃ{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
Podes obter uma captura de ecrã do teu jogo abrindo o Menu Pausa e premindo {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar no Facebook. Surge uma versão em miniatura da captura de ecrã e podes editar o texto associado à publicação no Facebook.{*B*}{*B*}
|
|
Existe um modo de câmara especial para obter estas capturas de ecrã, que te permite ver a tua personagem de frente na imagem - prime {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até surgir a vista frontal da tua personagem antes de premires {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar.{*B*}{*B*}
|
|
Os Gamertags não são mostrados na captura de ecrã.
|
|
</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
|
|
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO : MODO CRIATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
|
A interface do modo criativo permite que qualquer objeto no jogo seja movido para o inventário do jogador sem ser necessário escavar ou criar o objeto.
|
|
Os objetos no inventário do jogador não serão removidos quando são colocados ou utilizados no mundo, o que permite ao jogador concentrar-se na construção em vez de na recolha de recursos.{*B*}
|
|
Se criares, carregares ou guardares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de conquistas e classificações serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência.{*B*}
|
|
Para voar no Modo Criativo, prime rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes. Para parar de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes enquanto estiveres a voar.
|
|
No modo de voo, podes manter premido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres, ou utilizar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subires, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para desceres,
|
|
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ires para a esquerda e {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ires para a direita.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
|
|
<value>Prime rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes para voares. Para parares de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes em rápida sucessão enquanto voas.
|
|
No modo de voo, podes manter premido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres ou utilizar o botão direcional para subires e desceres, para ires para a esquerda ou para a direita.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
|
|
<value>Selecionar Dispositivo de Armazenamento</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
|
|
<value>Mudar Disp. Armazenamento</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
|
|
<value>Ver cartão de jogador</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
|
|
<value>Ver cartão de jogador</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
|
|
<value>Convidar Xbox Live Party</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
|
|
<value>Se criares, carregares ou guardares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de conquistas e classificações serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
|
|
<value>Este mundo foi guardado anteriormente no Modo Criativo e as atualizações de conquistas e classificações serão desativadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
|
|
<value>Este mundo já foi guardado no Modo Criativo, pelo que as atualizações de conquistas e classificações estão desativadas.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
|
|
<value>Se criares, carregares ou guardares um mundo com os Privilégios de Anfitrião ativados, as atualizações de conquistas e classificações serão desativadas, mesmo que depois seja carregado com estas opções desligadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
|
|
<value>Perdeste a ligação ao Xbox Live. A sair para o menu principal.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
|
|
<value>Perdeste a ligação ao Xbox Live.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_AWARD_AVATAR1">
|
|
<value>Parabéns - recebeste um item de avatar - uma t-shirt Minecraft: Xbox One Edition!
|
|
Acede ao Início para vestires a t-shirt ao teu avatar.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_AWARD_AVATAR2">
|
|
<value>Parabéns - recebeste um item de avatar - um relógio Minecraft: Xbox One Edition!
|
|
Acede ao Início para colocares o relógio no teu avatar.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_AWARD_AVATAR3">
|
|
<value>Parabéns - recebeste um item de avatar - um boné de Creeper!
|
|
Acede ao Início para colocares o boné no teu avatar.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_AWARD_THEME">
|
|
<value>Parabéns - recebeste o tema do Minecraft: Xbox One Edition!
|
|
Acede ao Início para selecionares este tema.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
|
|
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: Xbox One Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar uma conquista!
|
|
Desbloqueia o jogo completo para te divertires com Minecraft: Xbox One Edition e jogares com amigos de todo o planeta através da Xbox Live.
|
|
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_AVATAR_TEXT">
|
|
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: Xbox One Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um prémio avatar!
|
|
Desbloqueia o jogo completo para te divertires com Minecraft: Xbox One Edition e jogares com amigos de todo o planeta através da Xbox Live.
|
|
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_GAMERPIC_TEXT">
|
|
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: Xbox One Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar uma imagem de jogador!
|
|
Desbloqueia o jogo completo para te divertires com Minecraft: Xbox One Edition e jogares com amigos de todo o planeta através da Xbox Live.
|
|
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
|
|
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: Xbox One Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um tema!
|
|
Desbloqueia o jogo completo para te divertires com Minecraft: Xbox One Edition e jogares com amigos de todo o planeta através da Xbox Live.
|
|
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
|
|
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: Xbox One Edition. Precisas do jogo completo para poderes aceitar este convite.
|
|
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
|
|
<value>Os jogadores convidados não podem desbloquear o jogo completo. Inicia sessão com um ID de utilizador Xbox Live.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
|
|
<value>Gamertag</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
|
|
<value>Poções</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
|
<value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque o teu perfil de jogador terminou sessão</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
|
|
<value>Jogaste a versão de avaliação do Minecraft: Xbox One Edition durante o tempo máximo permitido! Para continuares a divertir-te, queres desbloquear o jogo completo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
|
|
<value>Não foi possível carregar "Minecraft: Xbox One Edition" e não é possível continuar.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
|
|
<value>Falha ao participar no jogo. Um ou mais jogadores não têm permissão para jogar no modo multijogador no Xbox Live.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
|
|
<value>Falha ao criar um jogo online. Um ou mais jogadores não têm permissão para jogar no modo multijogador no Xbox Live. Desmarca a caixa "Jogo Online" para iniciares um jogo offline.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
|
|
<value>Não tens autorização para participar nesta sessão de jogo porque os teus privilégios de Conteúdo de Assinante são demasiado limitados. Altera esta definição em Configurações Privacidade e Online no Início se quiseres participar nesta sessão.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
|
|
<value>Não tens autorização para participar nesta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem privilégios de Conteúdo de Assinante demasiado limitados.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_REMOTE">
|
|
<value>Não tens autorização para participar nesta sessão de jogo porque um dos jogadores da sessão tem privilégios de Conteúdo de Assinante para Somente Amigos e tu não estás na Lista de Amigos dele.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
|
|
<value>Não tens autorização para criar esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem privilégios de Conteúdo de Assinante demasiado limitados. Desmarca a caixa "Jogo Online" para iniciar um jogo offline ou altera esta definição em Configurações Privacidade e Online no Início.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
|
|
<value>Este jogo tem uma funcionalidade de gravação automática do nível Quando vires o ícone acima, o jogo está a guardar os dados.
|
|
Não desligues a consola Xbox One enquanto este ícone estiver visível.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
|
|
<value>Quando ativada, o anfitrião pode voar, desativar a exaustão e tornar-se invisível no menu do jogo. Desativa as atualizações das conquistas e das classificações.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
|
|
<value>Gamertags Ecrã Dividido</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
|
|
<value>Conquistas</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
|
|
<value>Gamertags:</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
|
|
<value>Gamertags do Jogo</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
|
|
<value>Olha o que eu fiz no Minecraft: Xbox One Edition!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
|
|
<value>Xbox One</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
|
|
<value>Anterior</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
|
|
<value>Esta opção desativa as atualizações das conquistas e das classificações para este mundo durante o jogo e também ao carregá-lo novamente após guardar com esta opção ativa.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
|
|
<value>Selecionar esta opção irá expulsar qualquer jogador que não esteja na mesma Xbox One que o anfitrião. Os jogadores expulsos não poderão retomar o jogo até este ser reiniciado.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
|
|
<value>Estás a usar a versão de avaliação de um pacote de texturas. Terás acesso a todo o conteúdo do pacote de texturas, mas não poderás guardar o teu progresso.
|
|
Se tentares guardar enquanto usas a versão de avaliação, ser-te-á apresentada a opção de comprar a versão completa.
|
|
</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_XBOX_STORE">
|
|
<value>Loja Xbox</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
|
|
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_SMALL">
|
|
<value>Pequeno</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_MEDIUM">
|
|
<value>Médio</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_LARGE">
|
|
<value>Grande</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_CLASSIC">
|
|
<value>Clássico</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAME_OPTIONS">
|
|
<value>Opções de Jogo</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_WORLD_SIZE">
|
|
<value>Tamanho do Mundo</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
|
|
<value>Introduz uma semente para gerar o mesmo terreno novamente. Deixa em branco para um mundo aleatório.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_WORLD_SIZE">
|
|
<value>Seleciona um tamanho de mundo para variar a quantidade de mundo que podes explorar.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_DISABLE_SAVING">
|
|
<value>Desativar gravação automática</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_GAMEOPTION_DISABLE_SAVING">
|
|
<value>Desativa a gravação automática, constante, do mundo. Se optares por gravá-lo mais tarde, pode demorar muito tempo.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_XBOX_HELP_APP">
|
|
<value>Ajuda</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_EXIT_GAME">
|
|
<value>Tens a certeza de que queres sair para o menu principal?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_LEAVE_VIA_INVITE">
|
|
<value>Tens a certeza de que queres sair do jogo atual e entrar num novo jogo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_EXIT_GAME_CONFIRM_DISCONNECT">
|
|
<value>Tens a certeza de que queres sair para o menu principal e desligar todos os jogadores ligados ao jogo?</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHOOSE_USER">
|
|
<value>Escolher Jogador</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
|
|
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
|
|
<value>Obter Gravação Xbox 360</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_TITLE_GET">
|
|
<value>A Obter Gravação Xbox 360</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DETAILS">
|
|
<value>A Obter Detalhes do Ficheiro</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
|
|
<value>A Transferir Dados do Ficheiro (%.2fMB/%.2fMB)</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
|
|
<value>A Converter Dados para a Xbox One</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
|
|
<value>A Gravar</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVETRANSFER_NONE_FOUND">
|
|
<value>Não foi encontrada qualquer gravação Xbox 360</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
|
|
<value>Gravação incompleta</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
|
|
<value>A Minecraft: Xbox One Edition não tem espaço para gravar dados. Para obter espaço, elimina outros mundos Minecraft: Xbox One Edition e prime voltar a tentar para continuar, ou seleciona desativar gravação para prosseguir sem gravar.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_LOCAL_STORAGE">
|
|
<value>Seleciona voltar a tentar para fazer uma nova tentativa de gravação, ou seleciona desativar gravação para prosseguir sem gravar.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_RETRY_SAVING">
|
|
<value>Voltar a tentar gravar</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_DISABLE_SAVING">
|
|
<value>Desativar gravação</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_DELETE_SAVES">
|
|
<value>Eliminar Gravações</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_PLAY_TRIAL_GAME">
|
|
<value>Jogar Jogo de Avaliação</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TITLE_ENABLE_AUTOSAVE">
|
|
<value>Ativar gravação automática</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_ENABLE_AUTOSAVE">
|
|
<value>Queres ativar a gravação automática, constante, do mundo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_DISABLE_AUTOSAVE">
|
|
<value>Desativar Gravação Automática</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TITLE_DISABLE_AUTOSAVE">
|
|
<value>Desativar gravação automática</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_DISABLE_AUTOSAVE">
|
|
<value>Tens a certeza de que queres desativar a gravação automática, constante, do mundo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_SYNC_REQUIRED">
|
|
<value>Este mundo requer sincronização antes de o jogares, o que pode demorar um bocado. Queres iniciar a sincronização ou jogar?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_CONFIRM_SYNC">
|
|
<value>Sincronizar</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOAD_AND_CONVERT_COMPLETE">
|
|
<value>Transferência e conversão para formato Xbox One concluídas!</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOAD_CANCELLING">
|
|
<value>A cancelar transferência. Aguarda, por favor...</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOAD_CANCELLED">
|
|
<value>Transferência cancelada.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_DISCONNECTED_EXITED_GAME">
|
|
<value>Saíste do jogo.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_IN_PARTY_SESSION_FULL">
|
|
<value>Neste momento a sessão de jogo em que entraste está cheia. Serás notificado quando houver espaço disponível nesta sessão.</value>
|
|
</data>
|
|
|
|
<data name="IDS_LEADERBOARD_SCORE_HIDDEN">
|
|
<value>Ocultadas devido a definições de privacidade do jogador.</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_TEXT_COPY_SAVE">
|
|
<value>Tens a certeza de que queres copiar esta gravação do jogo?</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_COPYSAVE">
|
|
<value>Copiar Gravação</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="IDS_PROGRESS_COPYING_SAVE">
|
|
<value>A Copiar Gravação</value>
|
|
</data>
|
|
</root> |