first commit
This commit is contained in:
87
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/4J_stringsGeneric.xml
Normal file
87
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/4J_stringsGeneric.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_OK">
|
||||
<value>ОК</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_BACK">
|
||||
<value>Назад</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CANCEL">
|
||||
<value>Отмена</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_YES">
|
||||
<value>Да</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO">
|
||||
<value>Нет</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TITLE">
|
||||
<value>Сохранение повреждено</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPTSAVE_TEXT">
|
||||
<value>Данные повреждены. Записать новое сохранение поверх поврежденного?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NOFREESPACE_TITLE">
|
||||
<value>Нет свободного места</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SELECTAGAIN">
|
||||
<value>Выбрать снова</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PLAYWITHOUTSAVING">
|
||||
<value>Играть без сохранения</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CREATEANEWSAVE">
|
||||
<value>Создать новое сохранение</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_TITLE">
|
||||
<value>Переписать сохранение?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_NO">
|
||||
<value>Нет, не переписывать</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OVERWRITESAVE_YES">
|
||||
<value>Переписать и сохранить</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_FAILED_TO_SAVE_TITLE">
|
||||
<value>Не удалось сохранить</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NODEVICE_DECLINE">
|
||||
<value>Продолжить без сохранения</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DEVICEGONE_TITLE">
|
||||
<value>Не удалось загрузить</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TITLE">
|
||||
<value>Назвать сохранение</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_KEYBOARDUI_SAVEGAME_TEXT">
|
||||
<value>Введите название сохраненной игры</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_WARNING_ARCADE_TEXT">
|
||||
<value>Выйти из игры?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TITLE">
|
||||
<value>Вы вышли</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_ACCEPT">
|
||||
<value>Продолжить игру</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_DECLINE">
|
||||
<value>Продолжить игру вне сети</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TITLE">
|
||||
<value>Игрок Гость</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_GUESTPROFILE_TEXT">
|
||||
<value>У игроков-гостей нет доступа к "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_STO_SAVING_SHORT">
|
||||
<value>Сохранение...</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_STO_SAVING_LONG">
|
||||
<value>Идет сохранение материалов. Не выключайте систему.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TITLE">
|
||||
<value>Получить доступ к полной версии</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
|
||||
<value>На системном накопителе недостаточно свободного места, чтобы создать сохранение.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
||||
<value>Вы вернулись на титульный экран, так как вышли из "PSN"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
|
||||
<value>Игра закончилась, так как вы вышли из "PSN"
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
|
||||
<value>Вход не выполнен.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
|
||||
<value>В игре есть возможности, которые требуют входа в "PSN", однако вы сейчас не в сети.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
|
||||
<value>Для доступa к этой возможности нужно войти в "PSN".
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
|
||||
<value>Войти в "PSN"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
|
||||
<value>Проблема с призами</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
|
||||
<value>Не удалось получить доступ к вашей учетной записи Sony Entertainment Network. Сейчас вы не сможете получить этот приз.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
|
||||
<value>Проблема с учетной записью Sony Entertainment Network </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
|
||||
<value>Не удалось сохранить настройки учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
|
||||
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили приз!
|
||||
Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®3 Edition и играть с друзьями со всего мира в "PSN".
|
||||
Получить доступ к полной версии игры?</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
87
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/AdditionalStrings.xml
Normal file
87
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/AdditionalStrings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_UNHIDE_MASHUP_WORLDS">
|
||||
<value>Показать все смешанные миры</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_HIDE">
|
||||
<value>Скрыть</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMENAME">
|
||||
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
|
||||
<value>Настройки</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVECACHEFILE">
|
||||
<value>Кэш сохранений</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_NETWORK">
|
||||
<value>Произошла сетевая ошибка.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_TITLE">
|
||||
<value>Сетевая ошибка</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_NETWORK_EXIT">
|
||||
<value>Произошла сетевая ошибка. Сейчас вы вернетесь в главное меню.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CHAT_RESTRICTION_UGC">
|
||||
<value>Сетевые возможности вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в силу ограничений чата.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION">
|
||||
<value>Сетевые возможности вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в соответствии с настройками родительского контроля.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ONLINE_SERVICE_TITLE">
|
||||
<value>Сетевые возможности</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT">
|
||||
<value>Вы вышли из "PSN". Сетевые возможности игры будут недоступны до тех пор, пока вы не войдете в "PSN".</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ERROR_PSN_SIGN_OUT_EXIT">
|
||||
<value>Вы вышли из "PSN". Сетевые возможности игры будут недоступны до тех пор, пока вы не войдете в "PSN". Сейчас вы вернетесь в главное меню.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_PLAYER_LIST_TITLE">
|
||||
<value>Выберите пользователя для игрока %d (или нажмите "Отмена", чтобы играть как гость)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DLC_PRICE_FREE">
|
||||
<value>Бесплатно</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
|
||||
<value>Файл настроек поврежден, необходимо удалить его.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
|
||||
<value>Кэш сохранений поврежден, необходимо удалить его.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TITLE">
|
||||
<value>Призы отключены</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVEDATA_COPIED_TEXT">
|
||||
<value>Призы отключены, потому что данное сохранение принадлежит другому пользователю.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_FATAL_TROPHY_ERROR">
|
||||
<value>Фатальная ошибка: не удалось инициализировать призы. Пожалуйста, выйдите из игры.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_GAME_INVITES">
|
||||
<value>Приглашения</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CORRUPT_FILE">
|
||||
<value>Поврежденный файл</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TITLE">
|
||||
<value>Контроллер отсоединен</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTROLER_DISCONNECT_TEXT">
|
||||
<value>Контроллер был отсоединен. Пожалуйста, присоедините контроллер заново.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
|
||||
<value>Сетевые возможности для вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в соответствии с настройками родительского контроля одного из локальных игроков.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
|
||||
<value>В данный момент для этой игры нет загружаемого контента.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_INVITATION_SUBJECT_MAX_18_CHARS">
|
||||
<value>Приглашение</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
|
||||
<value>Пожалуйста, зайдите и поиграйте немного в Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
97
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/EULA.xml
Normal file
97
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/EULA.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_EULA">
|
||||
<value> Minecraft: PlayStation®3 Edition - УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
|
||||
Эти Условия определяют некоторые правила использования игры Minecraft: PlayStation®3 Edition (далее Minecraft). Чтобы защитить Minecraft и членов нашего сообщества, мы вынуждены ввести ряд правил загрузки и использования игры Minecraft. Правила нам нравятся не больше вашего, поэтому мы попытались сделать их как можно короче, но покупая, загружая, используя игру Minecraft или играя в нее, вы соглашаетесь с этими условиями (далее "Условия").
|
||||
Прежде чем начать, мы хотим как следует прояснить одну вещь. Minecraft - игра, позволяющая игрокам строить и ломать. Если вы играете с другими людьми (в многопользовательской игре), вы можете строить вместе с ними или ломать их постройки. То же они могут делать с вами. Так что не играйте с другими, если вам не нравится, как они себя ведут. Кроме того, иногда люди делают то, чего делать не следует. Нам это не нравится, но у нас мало способов с этим бороться: мы можем разве что попросить всех вести себя подобающим образом. Мы надеемся, что вы и другие такие же игроки сообщества сообщите нам, если кто-то ведет себя не так, как полагается, и нарушает (или вам кажется, что нарушает) эти Условия или использует игру Minecraft недолжным образом. Пожалуйста, ставьте нас в известность, для этого у нас есть система оповещений и сообщений. Пожалуйста, используйте ее, и мы сделаем все необходимое, чтобы разобраться с вашими обращениями.
|
||||
Чтобы сообщить о любых проблемах, пожалуйста, напишите нам на электронный адрес support@mojang.com и сообщите как можно больше сведений, включая подробности о пользователе и описание произошедшего.
|
||||
Теперь вернемся к Условиям:
|
||||
ОДНО ВАЖНЕЙШЕЕ ПРАВИЛО
|
||||
Важнейшее правило состоит в том, что вы не должны распространять ничего из того, что мы создали. "Не распространять ничего из того, что мы создали", значит "не передавать копии игры Minecraft, не использовать ее в коммерческих целях, не пытаться на ней заработать и не давать другим доступ к игре Minecraft или ее частям нечестным или неблагоразумным образом". Таким образом, одно важнейшее правило гласит, что вы (если только мы специально не оговорили обратное, например, в наших "Инструкциях по использованию товарного знака и материалов"" (Brand and Asset Usage Guidelines)) не должны:
|
||||
• передавать копии игры Minecraft никому другому;
|
||||
• использовать в коммерческих целях любые созданные нами материалы;
|
||||
• пытаться заработать на чем-либо, что мы создали; или
|
||||
• давать другим людям доступ к каким-либо нашим творениям нечестным или неразумным образом.
|
||||
...и, чтобы избежать недоразумений, созданное нами включает (но не ограничивается) клиентское и серверное программное обеспечение для игры Minecraft. Сюда же относятся модифицированные версии Игры, ее части и части всего остального, созданного нами.
|
||||
Во всех остальных случаях мы совершенно не возражаем против того, что вы делаете. Более того, мы всячески призываем вас делать самые разные клевые штуки (см. ниже), только не делайте того, что, как мы сказали, вы делать не должны.
|
||||
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРЫ MINECRAFT
|
||||
• Вы купили игру Minecraft, значит, вы можете использовать ее на вашей системе PlayStation®3.
|
||||
• Ниже мы даем вам ограниченные права на другие вещи, но необходимо определить какие-то границы, иначе некоторые зайдут слишком далеко. Если вы хотите сделать что-то, относящееся к тому, что мы создали, мы склоняемся перед вами, но, пожалуйста, убедитесь, что ваше творение нельзя будет принять за официальное и что оно соотносится с данными Условиями и, прежде всего, не использует в коммерческих целях что-либо, созданное нами.
|
||||
• Разрешение использовать игру Minecraft и играть в нее может быть отозвано, если вы нарушите эти Условия.
|
||||
• Когда вы покупаете Minecraft, мы даем вам разрешение установить игру Minecraft на вашу систему PlayStation®3 и использовать или играть в эту игру на данной системе, как это определено данными Правилами. Разрешение дается лично вам, так что вы не можете передавать игру Minecraft (или какую-либо ее часть) кому бы то ни было (за исключением тех случаев, когда мы явно это разрешим).
|
||||
• Со скриншотами и видео Minecraft вы можете делать что угодно в пределах разумного. Под "в пределах разумного" мы имеем в виду, что их использование в коммерческих целях недопустимо, как и любые другие действия, которые затронут наши права несправедливо или неблагоприятно. Кроме того, нельзя так просто взять и извлечь арт-ресурсы и распространять их, это не шутки.
|
||||
• Суть этого простого правила заключается в том, что нельзя использовать в коммерческих целях ничего из созданного нами, если только мы сами явно на это не согласились и если это не оговорено в инструкциях по использованию товарного знака и материалов или в данных Условиях. Кстати, если это явно разрешено законом, например, в рамках доктрины "добросовестного использования" или "добросовестной сделки", мы тоже не возражаем - но только в пределах закона.
|
||||
ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ НА ИГРУ MINECRAFT И ПРОЧЕЕ
|
||||
• Мы даем вам разрешение играть в Minecraft, однако владельцами этой игры остаемся мы. Кроме того, нам принадлежат наши товарные знаки и все материалы, содержащиеся в Minecraft, то есть, программное обеспечение, текстуры, средства, инструменты, инфраструктура и все остальные умные (и не очень) штуки, которые нам принадлежат. Все наши права на это заявлены и защищены, но вы можете пользоваться всем в рамках этих Правил.
|
||||
• Это не означает, что все клевые штуки, которые вы делаете с помощью Minecraft, принадлежат нам. Просто примите тот факт, что мы владеем всеми частями игры Minecraft и игрой Minecraft как продуктом и услугой, а также всем упомянутым в предыдущем пункте. Кроме того, нам принадлежат авторские права и прочие так называемые права на интеллектуальную собственность, связанные с ними, а также с именами и товарными знаками, связанными с Minecraft.
|
||||
• Вы, разумеется, будете создавать собственные материалы в игре Minecraft и с ее помощью. Нам не принадлежат оригинальные вещи, созданные вами, и мы не заявляем права собственности на то, на что не должны. Тем не менее, нам будет принадлежать все то, что является копией (или в значительной части копией) или производным от нашей собственности и наших творений (подробнее об этом выше), если же вы создаете нечто оригинальное, то оно нам не принадлежит. Так, например:
|
||||
- отдельный блок - это наше;
|
||||
- готический собор с американскими горками внутри - это не наше.
|
||||
• Таким образом, когда вы платите за использование игры Minecraft, вы покупаете только разрешение использовать продукт Minecraft в соответствии с этими Условиями. Все права, которые у вас есть в связи с Minecraft, это права, определенные этими Условиями.
|
||||
КОНТЕНТ
|
||||
• Делая какой-либо контент доступным в игре Minecraft или посредством этой игры, вы должны разрешить нам использовать, копировать, модифицировать и адаптировать его. Разрешение должно быть безотзывным и неограниченным. Кроме того, вы должны позволить нам дать возможность использовать ваш контент другим людям. Вы также должны позволить использовать этот контент другим людям, которым вы дали к нему доступ (например, вашим партнерам по многопользовательской игре).
|
||||
• Пожалуйста, выкладывайте контент осторожно, потому что он может быть опубликован, а затем использован другими людьми не так, как вам бы хотелось.
|
||||
• Материалы, которые вы собираетесь сделать доступными в игре Minecraft или посредством этой игры, не должны быть оскорбительными или незаконными, они должны быть честными, и это должно быть ваше собственное творение. В число вещей, которые нельзя делать доступными с помощью Minecraft, входят: публикации, содержащие расистские или гомофобные высказывания; публикации, которые травят собеседников или угрожают им; публикации, которые могут нанести урон репутации другого человека; публикации, содержащие порнографию, рекламу или произведения и изображения, вам не принадлежащие; а также публикации, в которых вы выдаете себя за модератора или пытаетесь обмануть других людей или воспользоваться ими.
|
||||
• Любой контент, который вы делаете доступным в Minecraft, должен быть создан вами. Вы не должны публиковать при помощи Minecraft материалы, нарушающие права кого бы то ни было. Если вы опубликуете в Minecraft материалы, а мы получим требование, угрозу или судебный иск из-за того, что данный контент нарушает чьи-либо права, мы можем возложить всю ответственность на вас, что означает, что вам придется возместить весь ущерб, который мы понесем в результате случившегося. Поэтому действительно очень важно выкладывать контент, созданный лично вами, и не публиковать материалы, созданные кем-либо еще.
|
||||
• Пожалуйста, будьте внимательны, обращайте внимание на то, с кем вы играете. Нам, как и вам, сложно убедиться, что человек говорит правду или что он действительно тот, за кого себя выдает. Кроме того, не стоит давать информацию о себе через Minecraft.
|
||||
Если вы собираетесь сделать контент ("Ваш контент") доступным с помощью Minecraft, он должен:
|
||||
- соответствовать всем правилам Sony Computer Entertainment, включая "Условия обслуживания и пользовательское соглашение", в число которых входят "Условия обслуживания" и "Пользовательское соглашение" "PSN", а также любые другие правила, с которыми вы должны были согласиться, чтобы использовать систему PlayStation®3 и "PSN";
|
||||
- не оскорблять других людей;
|
||||
- не быть незаконным или недопустимым;
|
||||
- быть честным и не вводить других людей в заблуждение, не обманывать их, не пользоваться ими, также вы не должны выдавать себя за других;
|
||||
- не нарушать чужие авторские или иные права;
|
||||
- не допускать проявлений расизма, сексизма или гомофобии;
|
||||
- не травить других и не угрожать им;
|
||||
- не наносить урона нашей репутации или репутации других лиц;
|
||||
- не содержать порнографию;
|
||||
- не содержать рекламу.
|
||||
• Вы не должны делать доступным с помощью Minecraft контент, нарушающий чьи-либо права.
|
||||
• Вы несете ответственность за весь Ваш контент, сделанный доступным с помощью Minecraft.
|
||||
• Делая Ваш контент доступным, вы гарантируете и ставите нас в известность, что вы имеете на это полное право в соответствии с данными Условиями и что мы можем использовать права, которые вы передали нам в соответствии с данными Условиями.
|
||||
• Если мы получим обращение, угрозы или судебный иск от кого-либо из-за контента, который вы сделали доступным с помощью Minecraft или кто-то сделал доступным в игре Minecraft или посредством этой игры, эти материалы могут быть удалены, мы можем возложить всю ответственность на вас и вам придется возместить нам все понесенные в результате этого убытки. Кроме того, вы можете лишиться доступа к некоторым аспектам игры Minecraft временно или навсегда.
|
||||
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОНТЕНТ
|
||||
Следующие пункты определяют некоторые границы как Вашего контента, так и контента, сделанного другими, который ниже будет называться "Пользовательский контент". Minecraft - это развлекательная услуга, и мы (и наши лицензиаты (среди которых Sony Computer Entertainment)) участвуем в передаче, распространении, хранении и восстановлении Пользовательского контента, не просматривая, не отбирая и не изменяя данных. Это означает, что мы не просматриваем Пользовательский контент и не знаем, что распространяете вы или кто-либо другой. Мы описали наши правила в данных Условиях, чтобы вы и остальные люди их соблюдали, однако мы не можем знать обо всем, что происходит.
|
||||
Поэтому, пожалуйста, имейте в виду:
|
||||
• мнение, выраженное в Пользовательском контенте, является мнением его авторов или создателей; оно не отражает наше собственное мнение или мнение кого-либо, имеющего к нам отношение, если только мы не указали обратное;
|
||||
• мы не несем ответственности за весь Пользовательский контент, включая любые комментарии, мнения или замечания, выраженные в нем (а также не даем гарантий и снимаем с себя обязательства в отношении него и не являемся его представителями);
|
||||
• используя Minecraft, вы признаете, что мы не обязаны предварительно просматривать материалы Пользовательского контента и что весь Пользовательский контент становится доступным согласно принципу, что мы не должны заниматься его контролем или оценкой и не занимаемся этим.
|
||||
ОДНАКО мы (или наши лицензиаты, среди которых Sony Computer Entertainment) можем удалять, отказывать в размещении любого Пользовательского контента, лишать доступа к нему, а также лишать вас возможности публиковать, делать доступным или получать доступ к Пользовательскому контенту временно и навсегда - вплоть до временного или постоянного лишения доступа к игре Minecraft или к "PSN", если мы сочтем такие меры соответствующими, в случае если вы, например, нарушили данные Условия или мы получили жалобу. Кроме того, мы будем без промедления удалять Пользовательский контент или отключать к нему доступ, получив достоверные сведения о том, что он нарушает закон.
|
||||
УЛУЧШЕНИЯ
|
||||
• Время от времени мы можем выпускать улучшения и обновления, однако мы не обязаны этого делать. Кроме того, мы не должны обеспечивать непрерывную поддержку или техническое обслуживание любой игры. Конечно, мы надеемся, что продолжим выпускать обновления для Minecraft, мы просто не можем этого гарантировать.
|
||||
НАШИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
|
||||
• Когда вы получаете копию игры Minecraft, мы предоставляем ее "как есть". Улучшения и обновления также предоставляются "как есть". Это означает, что мы не даем вам никаких обещаний относительно стандартов или качества игры Minecraft, относительно того, что игра Minecraft будет непрерывной, в ней не будет содержаться ошибок, а также относительно любых потерь и повреждений, которые они могут вызвать. Мы обещаем только предоставить игру Minecraft и любые другие услуги с разумным умением и вниманием. Законы большинства государств гласят, что мы не можем отказаться от обязательств в случае смерти или травмы, произошедшей по причине нашей халатности, так что, если ваш компьютер взлетит и ударит вас, потому что мы что-то не так сделали, то мы попали.
|
||||
МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА:
|
||||
• ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРЫ MINECRAFT ВАМИ ИЛИ КЕМ-ЛИБО ЕЩЕ;
|
||||
• ЛЮБОЙ КОНТЕНТ, КОТОРЫЙ ВЫ СДЕЛАЛИ ДОСТУПНЫМ С ПОМОЩЬЮ ИГРЫ MINECRAFT;
|
||||
• ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ВАМИ ЭТИХ ПРАВИЛ;
|
||||
• ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ЭТИХ ПРАВИЛ ЛЮБЫМ ДРУГИМ ЧЕЛОВЕКОМ.
|
||||
ОКОНЧАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
|
||||
• Мы можем по собственному усмотрению лишить вас права на использование игры Minecraft, если вы нарушите данные Условия. Вы так же можете прервать использование в любой момент. Для этого просто удалите игру Minecraft с вашей системы PlayStation®3. В любом случае разделы "Права собственности на игру Minecraft ", "Наши обязательства" и "Общее" продолжат действовать даже после окончания использования игры.
|
||||
ОБЩЕЕ
|
||||
• Эти Условия ограничиваются всеми вашими правами, которыми вы обладаете по закону. Ни одно из этих условий не может ограничивать ваши права, которых вы по закону не можете быть лишены. Помимо этого, они не исключают и не ограничивают нашу ответственность в случае смерти или травмы, произошедшей по причине нашей халатности или умышленного введения в заблуждение.
|
||||
• Кроме того, время от времени мы можем изменять данные Условия, однако изменения будут действовать только в пределах, пока они могут применяться законным образом. Например, если вы используете только одиночный режим Minecraft и не устанавливаете обновления, которые мы выпускаем, то действует старое "Лицензионное соглашение с конечным пользователем". Если же вы используете обновления или части игры Minecraft, которые зависят от наших сетевых услуг, то будет действовать новое "Лицензионное соглашение с конечным пользователем". В этом случае мы, вероятно, не сможем / не должны сообщать вам об изменениях, чтобы они вступили в силу, так что вы должны заглядывать сюда время от времени, чтобы проверить, не внесено ли в Условия каких-нибудь изменений. Мы не собираемся с этим мухлевать, однако законы иногда меняются или кто-то делает нечто такое, что сказывается на остальных пользователях игры Minecraft, и мы вынуждены с этим бороться.
|
||||
• Если вы хотите внести предложение относительно Minecraft или других наших игр, это делается бесплатно. То есть, мы можем воспользоваться вашим предложением как угодно, и мы не обязаны вам за него платить. Если вы думаете, что за ваше предложение мы захотим раскошелиться, предупредите, что вы ждете платы, до того, как расскажете о своем предложении.
|
||||
• Кроме данных Условий у нас есть ряд инструкций по использованию товарного знака и материалов (Brand and Asset Usage Guidelines), их можно найти в сети.
|
||||
• Если вы нарушите эти правила, мы (или компания Sony Computer Entertainment) можем прервать ваше пользование игрой Minecraft. Если вы не хотите или не можете согласиться с этими правилами, не покупайте, не загружайте, не используйте игру Minecraft и не играйте в нее.
|
||||
Если у вас остались юридические вопросы, ответы на которые вы здесь не нашли, не держите их в себе - спросите нас. В целом же - не творите глупостей, и мы не будем.
|
||||
Мы:
|
||||
Mojang AB
|
||||
Мария Скулгата, 83
|
||||
SE-11853
|
||||
Стокгольм
|
||||
Швеция
|
||||
Номер организации: 556819-2388
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_EULA_SCEE">
|
||||
<value>
|
||||
Любой контент, купленный во внутриигровом магазине, будет приобретен у компании Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE"), и на него будут распространяться Условия обслуживания и лицензионное соглашение Sony Entertainment Network, которые можно найти в магазине PlayStation®Store. Пожалуйста, проверяйте правила использования при каждой покупке, так как они могут отличаться в зависимости от приобретаемого контента. Если не указано иное, возрастной рейтинг контента, доступного в любом внутриигровом магазине, такой же, как и у самой игры.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_EULA_SCEA">
|
||||
<value>Покупка и использование предметов регулируются Условиями обслуживания и лицензионным соглашением Sony Entertainment Network. Сублицензия на эту сетевую услугу предоставлена вам компанией Sony Computer Entertainment America.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_EULA_SCEE_BD">
|
||||
<value>Помните: использование данного программного обеспечения регламентируется Условиями использования Программ, опубликованными по адресу eu.playstation.com/legal.</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
7
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsDynafont.xml
Normal file
7
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsDynafont.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_DYNAFONT">
|
||||
<value>DynaFont developed by DynaComware.</value>
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
</root>
|
||||
6076
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsGeneric.xml
Normal file
6076
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsGeneric.xml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
48
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsLeaderboards.xml
Normal file
48
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsLeaderboards.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_EASY">
|
||||
<value>Убийства (легкий ур. сложности)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_NORMAL">
|
||||
<value>Убийства (обычный ур. сложности)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_KILLS_HARD">
|
||||
<value>Убийства (высокий ур. сложности)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_PEACEFUL">
|
||||
<value>Добытые блоки (мирный ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_EASY">
|
||||
<value>Добытые блоки (легкий ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_NORMAL">
|
||||
<value>Добытые блоки (обычный ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_MINING_BLOCKS_HARD">
|
||||
<value>Добытые блоки (высокий ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_PEACEFUL">
|
||||
<value>Фермерство (мирный ур. сложности)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_EASY">
|
||||
<value>Фермерство (легкий ур. сложности)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_NORMAL">
|
||||
<value>Фермерство (обычный ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_FARMING_HARD">
|
||||
<value>Фермерство (высокий ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_PEACEFUL">
|
||||
<value>Путешествия (мирный ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_EASY">
|
||||
<value>Путешествия (легкий ур. сложности)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_NORMAL">
|
||||
<value>Путешествия (обычный ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_TRAVELLING_HARD">
|
||||
<value>Путешествия (высокий ур. сложн.)</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
224
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsPlatformSpecific.xml
Normal file
224
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsPlatformSpecific.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,224 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
|
||||
<value>Если вы играете в режиме высокого разрешения, то можете запустить на одной системе игру с разделенным экраном для четырех человек!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
|
||||
<value>В любой момент подключите к системе PlayStation®3 дополнительные контроллеры и нажмите на них START, чтобы присоединиться к игре.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
|
||||
<value>На форуме Minecraft есть раздел, посвященный версии PlayStation®3 Edition.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
|
||||
<value>Самые свежие новости об игре можно узнать в твит-лентах @4JStudios и @Kappische!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
|
||||
<value>Не смотрите заокраиннику в глаза!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
|
||||
<value>Нам кажется, что студия 4J Studios удалила Геробрина из версии игры для система PlayStation®3, но мы не уверены.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
|
||||
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition побила множество рекордов!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
|
||||
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: СЕТЕВАЯ ИГРА{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||||
Minecraft на системе PlayStation®4 по умолчанию является сетевой игрой. Если вы играете в режиме высокого разрешения, то к вам в любой момент могут присоединиться другие игроки, подсоединив к вашей системе контроллеры и нажав кнопку OPTIONS.{*B*}{*B*}
|
||||
Если вы начинаете сетевую игру или присоединяетесь к ней, вас увидят люди из вашего списка друзей (если при создании игры вы не выбрали параметр "Только по приглашению"). А если ваши друзья присоединятся к игре, тогда ее смогут увидеть и их друзья (если выбран параметр "Пускать друзей друзей").{*B*}
|
||||
Когда вы в игре, нажмите кнопку сенсорной панели, чтобы открыть список пользователей, которые находятся в игре, и исключить кого-то из них.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
|
||||
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ПУБЛИКАЦИЯ СКРИНШОТОВ{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||||
Чтобы сделать скриншот, откройте меню паузы. Нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот в Facebook. На экране появится миниатюрная версия скриншота, и вы сможете изменить текст, который будет сопровождать это сообщение в Facebook.{*B*}{*B*}
|
||||
В игре есть особый режим камеры, предназначенный для скриншотов. Чтобы поместить своего персонажа в кадр, нажимайте {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} до тех пор, пока не увидите персонажа, а затем нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот.{*B*}{*B*}
|
||||
Ваш сетевой идентификатор не будет отображен.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
|
||||
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ТВОРЧЕСТВО{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||||
Интерфейс режима "Творчество" позволяет поместить в инвентарь любой объект в игре, избавляя от необходимости добывать или создавать его.
|
||||
Предмет в инвентаре не исчезнет, если его разместят в игровом мире или используют. Это позволяет сосредоточиться на строительстве, а не на добыче ресурсов.{*B*}
|
||||
Если вы создаете, сохраняете или загружаете мир в режиме "Творчество", в нем будут отключены призы и обновления списка лидеров, даже если затем вы снова загрузите мир в режиме "Выживание".{*B*}
|
||||
Чтобы летать в режиме "Творчество", быстро дважды нажмите{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Чтобы выйти из режима полета, повторите это действие. Чтобы ускориться в полете, быстро дважды наклоните вперед {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*}. В полете удерживайте{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, чтобы лететь вверх, {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, чтобы лететь вниз, или используйте{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*}, чтобы лететь вверх, и{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*}, чтобы лететь вниз,
|
||||
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*}, чтобы двигаться влево, и {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*}, чтобы двигаться вправо.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
|
||||
<value>Чтобы летать, быстро дважды нажмите{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Если нужно выйти из режима полета, повторите это действие. Чтобы ускориться в полете, быстро дважды наклоните вперед {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*}.
|
||||
Во время полета наклоните вниз и удерживайте{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, чтобы лететь вверх, {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, чтобы лететь вниз, или используйте кнопки направлений, чтобы лететь вверх, вниз, вправо и влево.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
|
||||
<value>NOT USED</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
|
||||
<value>NOT USED</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
|
||||
<value>"NOT USED"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
|
||||
<value>"NOT USED"</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
|
||||
<value>Пригласить друзей</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
|
||||
<value>Если создать, загрузить или сохранить мир в режиме "Творчество", призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить мир в режиме "Выживание". Продолжить?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
|
||||
<value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены. Продолжить?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
|
||||
<value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
|
||||
<value>Если создать, загрузить или сохранить мир со включенными привилегиями хоста, призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить игру, отключив эти параметры. Продолжить?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
|
||||
<value>Соединение с "PSN" потеряно. Сейчас вы вернетесь в главное меню.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
|
||||
<value>Соединение с "PSN" потеряно.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
|
||||
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили приз!
|
||||
Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®3 Edition и играть с друзьями со всего мира при помощи "PSN".
|
||||
Получить доступ к полной версии игры?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
|
||||
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили тему!
|
||||
Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®3 Edition и играть с друзьями со всего мира при помощи "PSN".
|
||||
Получить доступ к полной версии игры?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
|
||||
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Если вы хотите принять это приглашение, необходимо получить доступ к полной версии.
|
||||
Получить доступ к полной версии игры?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
|
||||
<value>Игроки-гости не могут получить доступ к полной версии игры. Пожалуйста, зайдите под своей учетной записью в Sony Entertainment Network.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
|
||||
<value>Сетевой идентификатор</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
|
||||
<value>Создание зелья</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
||||
<value>Вы вернулись на главный экран, так как вышли из "PSN".
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
|
||||
<value>Вы играли в пробную версию Minecraft: PlayStation®3 Edition в течение максимально разрешенного времени. Хотите получить доступ к полной версии игры, чтобы продолжить веселье?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
|
||||
<value>Не удалось загрузить игру "Minecraft: PlayStation®3 Edition". Продолжить загрузку невозможно.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
|
||||
<value>Не удалось присоединиться к игре, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
|
||||
<value>Не удалось создать сетевую игру, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
|
||||
<value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так сетевые возможности вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в силу ограничений чата.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
|
||||
<value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
|
||||
<value>Вам не разрешено создать эту игру, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
|
||||
<value>В игре включена функция автосохранения уровня. Если на экране появляется этот значок, идет сохранение игры.
|
||||
Пока вы его видите, не выключайте вашу систему PlayStation®3.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
|
||||
<value>Если эта функция включена, хост может включить или отключить в главном меню полеты, усталость и невидимость. Включение этой функции отключает призы и списки лидеров.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
|
||||
<value>Сетевые идентификаторы на разделенном экране</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
|
||||
<value>Призы</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
|
||||
<value>Сетевые идентификаторы:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
|
||||
<value>Сетевые идентификаторы</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
|
||||
<value>Взгляните на мое творение в Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
|
||||
<value>
|
||||
Вы используете пробную версию набора текстур. У вас будет доступ ко всему содержимому набора, но не будет возможности сохранить свою игру.
|
||||
При попытке сохранения с использованием пробной версии вам будет предложено купить полную версию набора.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
|
||||
<value>Версия 1.04 (обновление 14)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
|
||||
<value>SELECT</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
|
||||
<value>Эта функция отключает обновление призов и списков лидеров для данного мира на время игры. Если эта функция включена во время сохранения, призы и списки лидеров будут отключены и после загрузки данного мира.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
|
||||
<value>Вы хотите войти в "PSN"?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
|
||||
<value>Данный пункт позволяет исключить игрока, система PlayStation®3 которого отличается от системы хоста. Все остальные игроки, использующие его систему PlayStation®3, также будут отключены. Игрок не сможет присоединиться до тех пор, пока игра не будет запущена заново.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
|
||||
<value>Введите начальное значение для того, чтобы воссоздать уже сгенерированный мир. Оставьте поле пустым, чтобы создать случайный мир.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
|
||||
<value>Сохранение PS Vita</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
|
||||
<value>Передать сохранение для PS Vita/PS4™</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
|
||||
<value>Передача данных: %d%%</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
|
||||
<value>Загрузка данных: %d%%</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
|
||||
<value>Вы уверены, что хотите передать это сохранение и заменить текущее сохранение, хранящееся в области переноса сохранений?</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
|
||||
<value>Преобразование данных</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
|
||||
<value>Сохранение</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
|
||||
<value>Не удалось присоединиться к игре из-за ограничений NAT. Пожалуйста, проверьте настройки сети.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
|
||||
<value>Передача завершена!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
|
||||
<value>Не удалось завершить передачу. Повторите попытку позже.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
|
||||
<value>Загрузка завершена!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
|
||||
<value>Не удалось завершить загрузку. Повторите попытку позже.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
|
||||
<value>
|
||||
В настоящий момент в области переноса сохранений нет доступных сохранений.
|
||||
Вы можете передать сохраненный мир в область переноса сохранений из игры Minecraft: PlayStation®Vita Edition, а затем загрузить его в игру Minecraft: PlayStation®3 Edition.
|
||||
</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
|
||||
<value>Передача отменена</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
|
||||
<value>Вы отменили передачу сохраненного мира в область переноса сохранений.</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
66
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsRichPresence.xml
Normal file
66
Minecraft.Client/PS3Media/loc/ru-RU/stringsRichPresence.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<root>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_GAMESTATE">
|
||||
<value>{GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_IDLE">
|
||||
<value>Бездействует</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MENUS">
|
||||
<value>В меню</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER">
|
||||
<value>Играет с друзьями - {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYEROFFLINE">
|
||||
<value>С друзьями офлайн - {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1P">
|
||||
<value>Играет один - {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCE_MULTIPLAYER_1POFFLINE">
|
||||
<value>Играет один вне сети - {GAME_STATE}</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BLANK">
|
||||
<value>Наслаждается видом!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_PIG">
|
||||
<value>Едет на свинье</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_RIDING_MINECART">
|
||||
<value>В вагонетке</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BOATING">
|
||||
<value>В лодке</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FISHING">
|
||||
<value>Ловит рыбу</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CRAFTING">
|
||||
<value>Создает предметы</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_FORGING">
|
||||
<value>Кует</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_NETHER">
|
||||
<value>В преисподней</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_CD">
|
||||
<value>Слушает музыку</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_MAP">
|
||||
<value>Изучает карту</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ENCHANTING">
|
||||
<value>Накладывает чары</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_BREWING">
|
||||
<value>Варит зелье</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_ANVIL">
|
||||
<value>Работает с наковальней</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="IDS_RICHPRESENCESTATE_TRADING">
|
||||
<value>Встречается с соседями</value>
|
||||
</data>
|
||||
</root>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user